نوجوانان công khai
[search 0]
Thêm
Download the App!
show episodes
 
تا الان خیلی شنیدیم: داستان، ادبیات، کوئیلو، تولستوی، آستن … ولی واقعاً چی می‌تونه توی یه قصه پیدا بشه که فکر ما رو ببره جاهای دیگه؟ شخصیت‌های غیرواقعی، اتفاق‌های تخیلی … اصلاً اینا چی دارن که بگن؟ شاید تو بتونی بخشی از وجود خودت رو، بعضی از احساساتت رو، توی یکی از آدمای غیرواقعی داستان پیدا کنی؛ همون احساس، همون فکر، همون تجربه‌ای که توی اتفاقای دنیای واقعی و آدماش تا حالا نتونستی پیدا کنی.
  continue reading
 
در اين پادكست تلاش ميكنيم كه شاهنامه ى فردوسى را با كمى تغيير و بصورت داستان براى كودكان روايت كنيم تا نسل جديد ما با اين گنجينه ى ارزشمند ادبيات فارسى آشنا شوند. هر قسمت جديد روز سى ام هر ماه ارائه مى شود. در صورت عدم پخش هر قسمت از فيلترشكن استفاده كنيد. لطفا نظرات و انتقادات و پيشنهادات خود را در اينستاگرام @shahnamehkoodak مطرح كنيد. كانال تلگرام: https://t.me/shahnamehkoodak
  continue reading
 
پادکست های کتابخانه ملی کودکان و نوجوانان ایران در فاصله زمانی زمستان 1394 تا پاییز1396 در هشت اپیزود ضبط شده اند. این پادکست ها را پریسا پاسیار و علیرضا اکبری زیرنظر سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با هدف ترویج خواندن برای کودکان و نوجوانان تهیه کرده اند.
  continue reading
 
Loading …
show series
 
این قسمت، قسمت آخره و ما با داستان «کیمیاگر» خداحافظی می‌کنیم. فقط قبل از این وداع سوزناک، لازمه یه جمع‌بندی کلی از داستان داشته باشیم و نقش شخصیت‌های داستان رو بررسی کنیم.Bởi PersianBMS
  continue reading
 
بعد از صحبت با کیمیاگر، بالاخره سانتیاگوی دل‌خسته قبول می‌کنه که به افسانه شخصی‌اش ادامه بده؛ این یعنی باید واحه و در نتیجه فاطمه رو ترک کنه؛ البته با امید این که عشق بین‌شون پایدار می‌مونه.Bởi PersianBMS
  continue reading
 
بعد از ملاقات با فاطمه، سانتیاگو با خودش فکر می‌کنه: گنج چیه؟ افسانه شخصی به چه درد می‌خوره؟ فاطمه رو بچسب. بی‌خیال همه‌چی. ولی به جای این که سرش به کار خودش باشه، یه اشتباهی می‌کنه و می‌ره تو حالت عرفانی و یه چیزایی می‌بینه و یه تعبیرایی می‌کنه که نزدیکه سرش رو به باد بده.Bởi PersianBMS
  continue reading
 
از این که به خاطر یه خواب، کل زندگی و دارایی چندساله‌اش رو به باد داده از دست خودش عصبانیه؛ با خدا هم درگیره که چرا گذاشته این اتفاق برای یه جوون شُسته رُفته مثل خودش بیفته. اما زندگی حتی در تاریک‌ترین لحظات، نامهربون نیست چون دعای خیر همراه سانتیاگوئه؛ در واقع این واقعیت رو «اوریم» و «تمیم» بهش نشون می‌دن. برای همین با یه دل روشن به راه می‌افته.…
  continue reading
 
سانتیاگو یه چوپانه که توی دشتای آندلس از گله گوسفنداش مراقبت می‌کنه. چوپانی انتخاب زندگی خودش بوده چون از بچگی دلش می‌خواسته سفر کنه و دنیا رو بگرده. از دختر یه بازرگان هم خوشش میاد و برنامه داره دل دختر رو ببره ولی یه خوابی می‌بینه که ممکنه زندگی بی‌دغدغه یه چوپان جوون رو تغییر بده.Bởi PersianBMS
  continue reading
 
این قسمت، قسمت آخر از این داستانه و ما با داستان «زندانی قفقاز» خداحافظی می‌کنیم. فقط قبل از این وداع پراحساس، لازمه یه جمع‌بندی کلی از داستان داشته باشیم و نقش شخصیت‌های داستان رو بررسی کنیم.Bởi PersianBMS
  continue reading
 
زندگی واسه ژیلین و کاستیلین از قبل خیلی سخت‌تر و بدتر شده. قبلا حداقل توی آغل بودن؛ الان تو چاله زندگی می‌کنن. ژیلین یه زمزمه‌های خطرناکی از طرف مردای تاتار می‌شنوه و وقتی از دینا هم خبری نمی‌شه، پاک خودش رو می‌بازه. بنده خدا. چه سرنوشتی پیدا کرد این ژیلین بیچاره ما. کاش نیت نمی‌کرد بره دیدن مادرش.Bởi PersianBMS
  continue reading
 
ژیلین و کاستیلین بالاخره عزم‌شون رو جزم می‌کنن که فرار کنن. بی‌چاره‌ها تا میان پاشون رو از آغل بذارن بیرون و فلنگ رو ببندن، پنج شیش باری قلب‌شون میاد توی حلق‌شون. موفق می‌شن فرارشون رو عملی کنن؟Bởi PersianBMS
  continue reading
 
ژیلین خیلی خوب توی روستا بین تاتارا جا افتاده (البته بعضیاشون هنوز باهاش چپ هستن). ولی بازم توی فکرش هست که یه جوری نقشه فرار بچینه. اوضاع یه ذره برای ژیلین و کاستیلین خطری می‌شه وقتی...Bởi PersianBMS
  continue reading
 
کاستیلین خیلی غرغر می‌کنه و فقط منتظره که یه پیکی از طرف خونواده‌اش با اسب سفید بیاد و نجاتش بده. اما ژیلین که می‌دونه نمی‌تونه باری بذاره روی شونه‌های خسته‌ مادرش، تصمیم می‌گیره خودش دست به کار بشه؛ حالا چه کاری؟ خدا داند.Bởi PersianBMS
  continue reading
 
بعد از اسارت، ژیلین توی آغل احساس تنهایی و گرسنگی و ناتوانی می‌کنه. هیچ‌کس کاری باهاش نداره. بعد کلی وقت، زنجیر به پا، می‌برنش توی جمع مردای تاتار تا مشخص بشه تکلیف زندگیش چیه. از اونا اصرار و از ژیلین انکار که یهو چشم ژیلین می‌افته به...Bởi PersianBMS
  continue reading
 
ژیلین یه سربازه که توی قفقاز خدمت می‌کنه. تنها خونواده‌ش، مادر پیر و زمین‌گیرشه. یه روز این مادر دلتنگ، به ژیلین نامه می‌زنه که من دارم از دنیا می‌رم و تنها آرزوم اینه که تو رو توی لباس دومادی ببینم... ژیلین هم بقچه جمع می‌کنه که بره دیدن مادرش ولی توی راه ...Bởi PersianBMS
  continue reading
 
سهراب وارد يك قلعه مرزى در دژ سپيد مى شود و با هجير و گردآفريد درگير مى شود. ( بابت تاخير بوجود آمده در پخش اين قسمت عذرخواهى مى كنم.)
  continue reading
 
اغريرث در اين قسمت به اسيران ايرانى كمك مى كند و همين كار باعث اتفاق بدى در ادامه ى ماجرا ميشود. ( در اين قسمت بايد به يك نكته اشاره كنم در مورد تلفظ اغريرث، اين اسم به نظر ميرسه در فارسى قديم با سه تلفظ " ث، ت، د " استفاده ميشده و اگر بين دوستان شنونده كسى اطلاع بيشترى در مورد اين موضوع دارند ،خوشحال ميشم كه در اختيار بقيه قرار بدن.)…
  continue reading
 
این شماره که نخستین بار در پاییز 1396 منتشر شده است، با صدای شهرام شفیعی، محمدرضا شمس، افسانه شعبان نژاد و محمدرضا یوسفی آغاز می شود. این نویسندگان در جشنواره روز جهانی کودکان مهمان کتابخانه ملی ایران بودند و برای کودکان و نوجوانان قصه گویی کردند. سپس آهنگ سلام سلام صدتا سلام را از آلبوم بازی های آوازی اثر سودابه سالم می شنوید. افسانه شعبان نژاد شع…
  continue reading
 
این شماره که نخستین بار در پاییز 1395 منتشر شده است، با بخشی از فیلم "باشو غریبه کوچک" به کارگردانی بهرام بیضایی آغاز می شود. سپس قسمتی از کتاب "اگر من خلبان بودم" اثر احمد اکبر پور از شرکت انتشارات علمی و فرهنگی را می شنوید. این کتاب برای اولین بار در سال 1385 چاپ شده است و تصویرگری آن را هدی حدادی انجام داده است. این اثر را با صدای علیرضا اکبری م…
  continue reading
 
این شماره که نخستین بار در تابستان 1396 منتشر شده است، با بخشی از مجموعه تلویزیونی ماجراهای هاکلبری فین نوشته مارک تواین آغاز می شود. بخشی از کتاب "با کفش های دیگران راه برو" اثر شارون کریچ با صدای مترجم کیوان عبیدی آشتیانی می شنوید. این کتاب را نشرچشمه؛ کتاب های ونوشه منتشر کرده است. در ادامه بخشی از ترانه "سفر" از آلبوم پرنده خیال اثر محمدرضا علی…
  continue reading
 
این پادکست نخستین بار در تابستان 1395 در وب سایت کتابخانه ملی کودکان و نوجوانان ایران منتشر شده است. متن این شماره از کتاب های زیر انتخاب شده است: وبستر، جین. بابا لنگ دراز. (ترجمه گلناز نویدان). لزر غلامی، حدیث(1391). روبی. (تصویرگر رودابه خائف). تهران: افق، کتاب های فندق. ماهی، مارگارت (1389). سفر جادویی پنج خواهر. پروین علی پور، مترجم؛ پاتریشیا …
  continue reading
 
این شماره که نخستین بار در اسفند 1394 منتشر شد، با موسیقی فیلم "قطعه زمستانی" به کارگردانی فرهاد مهران فر آغاز می شود. سپس ساناز شجاعی "پادشاهی جمشید" از شاهنامه فردوسی را می خواند و پس از آن "چهارشنبه سوری" از آلبومی به همین عنوان اثر ثمین باغچه بان را می شنوید. در ادامه بخش هایی از کتاب "دود پشت تپه" اثر محمدرضا بایرامی شنیده می شود. این کتاب را …
  continue reading
 
این شماره که نخستین بار در بهار 1396 در وب سایت کتابخانه ملی کودکان و نوجوانان ایران منتشر شده است، با صدای زنده یاد عباس یمینی شریف و شعر درختکاری آغاز می شود. سپس بخشی از فیلم سینمایی بی بی چلچله به کارگردانی کیومرث پور احمد را می شنوید. این فیلم در سال 1363 ساخته شده است. بعد بخشی از کتاب "درخت بخشنده" اثر شل سیلوراستاین را با صدای مترجم رضی هیر…
  continue reading
 
Loading …

Hướng dẫn sử dụng nhanh