Artwork

Nội dung được cung cấp bởi Cantonese & Mandarin for medical matters and more and Leslie D.Y. Frank. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Cantonese & Mandarin for medical matters and more and Leslie D.Y. Frank hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Player FM - Ứng dụng Podcast
Chuyển sang chế độ ngoại tuyến với ứng dụng Player FM !

49 - DON'T MOVE 冇喐/别动 mou2 juk1 / bié dòng; MOVE aside 行開/让开 haang4hoi1 / ràngkāi; more “MOVE” words

5:48
 
Chia sẻ
 

Manage episode 327904159 series 2457702
Nội dung được cung cấp bởi Cantonese & Mandarin for medical matters and more and Leslie D.Y. Frank. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Cantonese & Mandarin for medical matters and more and Leslie D.Y. Frank hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Learn casual Cantonese and Mandarin for conversational purposes in everyday living with a nod towards healthcare. This episode goes into how you tell someone to not move 冇喐/别动, like when you're about to stick a needle into their mouth for some intensive dental work (or say, when you're about to take your mugshot for the dept of motor vehicles), and goes into more “move” words, like if you're trying to get somewhere and someone's in your way, so “move aside” (move it/move your butt) 行開/让开 is also discussed, plus much more in this approximately 3-minute video (for visual cues check out the Mommy Speaks Canto and Mando YouTube channel). sister video (#18): https://www.youtube.com/user/notnowigottago this podcast (#47): https://soundcloud.com/leslie-frank-643243096 soundtrack: Nowhere To Be, Nothing To Do by HoliznaCC0 licensed under a CC0 1.0 Universal License https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
  continue reading

66 tập

Artwork
iconChia sẻ
 
Manage episode 327904159 series 2457702
Nội dung được cung cấp bởi Cantonese & Mandarin for medical matters and more and Leslie D.Y. Frank. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Cantonese & Mandarin for medical matters and more and Leslie D.Y. Frank hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Learn casual Cantonese and Mandarin for conversational purposes in everyday living with a nod towards healthcare. This episode goes into how you tell someone to not move 冇喐/别动, like when you're about to stick a needle into their mouth for some intensive dental work (or say, when you're about to take your mugshot for the dept of motor vehicles), and goes into more “move” words, like if you're trying to get somewhere and someone's in your way, so “move aside” (move it/move your butt) 行開/让开 is also discussed, plus much more in this approximately 3-minute video (for visual cues check out the Mommy Speaks Canto and Mando YouTube channel). sister video (#18): https://www.youtube.com/user/notnowigottago this podcast (#47): https://soundcloud.com/leslie-frank-643243096 soundtrack: Nowhere To Be, Nothing To Do by HoliznaCC0 licensed under a CC0 1.0 Universal License https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
  continue reading

66 tập

Tất cả các tập

×
 
Loading …

Chào mừng bạn đến với Player FM!

Player FM đang quét trang web để tìm các podcast chất lượng cao cho bạn thưởng thức ngay bây giờ. Đây là ứng dụng podcast tốt nhất và hoạt động trên Android, iPhone và web. Đăng ký để đồng bộ các theo dõi trên tất cả thiết bị.

 

Hướng dẫn sử dụng nhanh