Artwork

Nội dung được cung cấp bởi Japanese with Noriko. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Japanese with Noriko hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Player FM - Ứng dụng Podcast
Chuyển sang chế độ ngoại tuyến với ứng dụng Player FM !

117.旅行中に気づいたこと

10:09
 
Chia sẻ
 

Manage episode 339615595 series 2659473
Nội dung được cung cấp bởi Japanese with Noriko. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Japanese with Noriko hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

日本語のポッドキャスト(中級以上)

Season 2 transcription is only available for my Patreon $5 & new community, Japanese Together.

🥰Join my Podcast Conversation Club - Japanese Together

https://japanese-together.mn.co

💌Patreon

https://www.patreon.com/japanesewithnoriko

☕️Coffee ☕️

https://ko-fi.com/japanesewithnoriko

💻Newsletter sign up

https://www.japanesewithnoriko.com

Transcription (This is not a full version. Join my community & get access to my transcription )

皆さんこんにちは、日本語の先生のりこです。

今日は最近の旅行で気づいたことを、環境問題、環境保護という観点から話していきたいと思います。皆さんで一緒に考えていきましょう。ま、ちょっと真面目な話ですね。皆さんがどう思ってるかぜひ聞きたいんですが、一つはペットボトルについてです。

今回の旅行で私はベルファストから南のアイルランドのダブリンまで行って、ダブリン空港からコペンハーゲン、デンマークのコペンハーゲン空港に行って、その後電車に乗って、スウェーデンのマルメ(Malmö)に行って、さらに電車に乗って、電車で北上してスウェーデンの首都のストックホルムまで行くというね、ま、移動が多い旅行をしたんですね。

で、本当に夏のヨーロッパは旅行客が多くて、たくさんの観光客を見ながら、皆さんがどんなかばんを持ってるのかな、どんな服装で旅行してるのかなっていうのを眺めながらね、旅行してたんです。で、気づいたんです。たくさんの人がペットボトルを使っていない。はい、自分の水筒、ウォーターボトルを持って、そこに飲み物を入れて移動をしている、旅をしている人が本当にたくさんいました。

  continue reading

627 tập

Artwork
iconChia sẻ
 
Manage episode 339615595 series 2659473
Nội dung được cung cấp bởi Japanese with Noriko. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Japanese with Noriko hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

日本語のポッドキャスト(中級以上)

Season 2 transcription is only available for my Patreon $5 & new community, Japanese Together.

🥰Join my Podcast Conversation Club - Japanese Together

https://japanese-together.mn.co

💌Patreon

https://www.patreon.com/japanesewithnoriko

☕️Coffee ☕️

https://ko-fi.com/japanesewithnoriko

💻Newsletter sign up

https://www.japanesewithnoriko.com

Transcription (This is not a full version. Join my community & get access to my transcription )

皆さんこんにちは、日本語の先生のりこです。

今日は最近の旅行で気づいたことを、環境問題、環境保護という観点から話していきたいと思います。皆さんで一緒に考えていきましょう。ま、ちょっと真面目な話ですね。皆さんがどう思ってるかぜひ聞きたいんですが、一つはペットボトルについてです。

今回の旅行で私はベルファストから南のアイルランドのダブリンまで行って、ダブリン空港からコペンハーゲン、デンマークのコペンハーゲン空港に行って、その後電車に乗って、スウェーデンのマルメ(Malmö)に行って、さらに電車に乗って、電車で北上してスウェーデンの首都のストックホルムまで行くというね、ま、移動が多い旅行をしたんですね。

で、本当に夏のヨーロッパは旅行客が多くて、たくさんの観光客を見ながら、皆さんがどんなかばんを持ってるのかな、どんな服装で旅行してるのかなっていうのを眺めながらね、旅行してたんです。で、気づいたんです。たくさんの人がペットボトルを使っていない。はい、自分の水筒、ウォーターボトルを持って、そこに飲み物を入れて移動をしている、旅をしている人が本当にたくさんいました。

  continue reading

627 tập

Tất cả các tập

×
 
Loading …

Chào mừng bạn đến với Player FM!

Player FM đang quét trang web để tìm các podcast chất lượng cao cho bạn thưởng thức ngay bây giờ. Đây là ứng dụng podcast tốt nhất và hoạt động trên Android, iPhone và web. Đăng ký để đồng bộ các theo dõi trên tất cả thiết bị.

 

Hướng dẫn sử dụng nhanh