Artwork

Nội dung được cung cấp bởi Over Literatuur. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Over Literatuur hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Player FM - Ứng dụng Podcast
Chuyển sang chế độ ngoại tuyến với ứng dụng Player FM !

Over Literatuur ontmoet Chen Yuhong 陳育虹

21:07
 
Chia sẻ
 

Manage episode 364385670 series 3158984
Nội dung được cung cấp bởi Over Literatuur. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Over Literatuur hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

De Taiwanese dichter Chen Yuhong 陳育虹 (Taiwan, 1952) was in mei 2023 op uitnodiging van het Letterenfonds in Nederland.

Tijdens haar verblijf was ze te gast in Bind, de culturele huiskamer van Zaandam op het Hemburgterrein. Samen met vertaalster Silvia Marijnissen sprak ze met Renate Sun-Louw van Over Literatuur over poëzie en vertalen. In de podcast hoor je ook een voordracht van enkele van de gedichten in het Nederlands en het Chinees.

Silvia Marijnissen vertaalde in 2022 vijftig gedichten uit het gehele oeuvre van Chen Yuhong en bracht die samen in de bundel De zon verschrompelt tot een witte dwerg.

Silvia Marijnissen heeft meer Chinese en Taiwanese dichters in het Nederlands vertaald. Zij organiseert ook webinars en cursussen over Chinese poëzie.

Wil je meer lezen over literatuur uit de hele wereld? Neem dan een kijkje op www.overliteratuur.nl.

#literatuur #poezie #literature

The Taiwanese poet Chen Yuhong 陳育虹 (Taiwan, 1952) visited the Netherlands in May 2023 at the invitation of the Dutch Foundation for Literature as part of the Writer in residence programme.

During her stay in the Netherlands, she was a guest in ⁠Bind⁠, the cultural living room of Zaandam on the Hemburgterrein. Together with translator Silvia Marijnissen, she spoke with Renate Sun-Louw of the website Over Literatuur about poetry and translation.

台灣詩人陳育虹(台灣,1952 年)應荷蘭文學基金會的邀請於 2023 年 5 月訪問荷蘭,作為駐留作家計劃的一部分。

在荷蘭逗留期間,她是 ⁠Bind⁠ 的客人,這是位於 Hemburgterrein 的 Zaandam 文化客廳。 她與翻譯家 Silvia Marijnissen 一起,與 Over Literatuur 的 Renate Sun-Louw 就詩歌和翻譯進行了交談。

  continue reading

2 tập

Artwork
iconChia sẻ
 
Manage episode 364385670 series 3158984
Nội dung được cung cấp bởi Over Literatuur. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Over Literatuur hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

De Taiwanese dichter Chen Yuhong 陳育虹 (Taiwan, 1952) was in mei 2023 op uitnodiging van het Letterenfonds in Nederland.

Tijdens haar verblijf was ze te gast in Bind, de culturele huiskamer van Zaandam op het Hemburgterrein. Samen met vertaalster Silvia Marijnissen sprak ze met Renate Sun-Louw van Over Literatuur over poëzie en vertalen. In de podcast hoor je ook een voordracht van enkele van de gedichten in het Nederlands en het Chinees.

Silvia Marijnissen vertaalde in 2022 vijftig gedichten uit het gehele oeuvre van Chen Yuhong en bracht die samen in de bundel De zon verschrompelt tot een witte dwerg.

Silvia Marijnissen heeft meer Chinese en Taiwanese dichters in het Nederlands vertaald. Zij organiseert ook webinars en cursussen over Chinese poëzie.

Wil je meer lezen over literatuur uit de hele wereld? Neem dan een kijkje op www.overliteratuur.nl.

#literatuur #poezie #literature

The Taiwanese poet Chen Yuhong 陳育虹 (Taiwan, 1952) visited the Netherlands in May 2023 at the invitation of the Dutch Foundation for Literature as part of the Writer in residence programme.

During her stay in the Netherlands, she was a guest in ⁠Bind⁠, the cultural living room of Zaandam on the Hemburgterrein. Together with translator Silvia Marijnissen, she spoke with Renate Sun-Louw of the website Over Literatuur about poetry and translation.

台灣詩人陳育虹(台灣,1952 年)應荷蘭文學基金會的邀請於 2023 年 5 月訪問荷蘭,作為駐留作家計劃的一部分。

在荷蘭逗留期間,她是 ⁠Bind⁠ 的客人,這是位於 Hemburgterrein 的 Zaandam 文化客廳。 她與翻譯家 Silvia Marijnissen 一起,與 Over Literatuur 的 Renate Sun-Louw 就詩歌和翻譯進行了交談。

  continue reading

2 tập

Tất cả các tập

×
 
Loading …

Chào mừng bạn đến với Player FM!

Player FM đang quét trang web để tìm các podcast chất lượng cao cho bạn thưởng thức ngay bây giờ. Đây là ứng dụng podcast tốt nhất và hoạt động trên Android, iPhone và web. Đăng ký để đồng bộ các theo dõi trên tất cả thiết bị.

 

Hướng dẫn sử dụng nhanh