Najzanimljivije anegdote i priče koje su vezane za rad Solutiuma i audio-vizuelnu produkciju generalno: lični doživljaji i iskustva, debate i razmišljanja na precizno određene teme. Pazi, snima se je podkast u kom ćete imati prilike da čujete najzanimljivije priče koje su nastale tokom rada na našim projektima! Pisali smo scenarije, crtali storiborde, kreirali šotliste, snimali, znali da iznenadimo i sebe i klijenta, znali da pogrešimo, montirali i titlovali do besvesti, čak malo i kolorisal ...
…
continue reading
Da li to što je ne vidimo, znači da ne postoji? Isto pitanje može se postaviti za dva pojma: za magiju i za kolor korekciju, i za jedan od ta dva smo sigurni da postoji, a to je kolor korekcija. Ako je ne primetite u videu, a njegove boje vam izgledaju “normalno”, to znači da je dobro urađena. To je proces standardizacije svetlosnog i kolorističkog…
…
continue reading
1
#10 - Saveti za klijente koji poručuju video
30:01
30:01
Nghe Sau
Nghe Sau
Danh sách
Thích
Đã thích
30:01
Recimo da ste preduzetnik ili zaposleni u nekoj većoj firmi i zaduženi ste da obezbedite promotivni video. Znate da vam je potreban video, ali gotovo ništa više od tih informacija… Niste sigurni o čemu bi sve trebalo da razmišljate? Većina klijenata već u ovoj fazi kontaktira agenciju koja bi im producirala video, i to nije nikakav problem, većina …
…
continue reading
1
#09 - Horizontalni vs. vertikalni video
28:53
28:53
Nghe Sau
Nghe Sau
Danh sách
Thích
Đã thích
28:53
Imate priliku da poslušate prvu debatnu epizodu našeg podkasta! Željko i ja ukrštamo različita mišljenja i stavove po pitanju praktičnosti, estetike, popularnosti, logičnosti, atraktivnosti i mnogih drugih karakteristika videa u dva njegova formata koji su definisani odnosom stranice (aspect ratio) - a to su horizontalni i vertikalni video. Ko zago…
…
continue reading
1
#08 - Saradnja sa glasovnim izvođačima (voice-over)
34:10
34:10
Nghe Sau
Nghe Sau
Danh sách
Thích
Đã thích
34:10
Šta je tačno opis posla glasovnog izvođača? Da li su to glumci, naratori, spikeri, glasovni performeri ili sve to zajedno? Kako u maloj audio i video produkciji izgleda saradnja sa tim ljudima? Kako odabirete pravi “glas” za svoj projekat? Na koji način se pripremate za saradnju i kako teče sam rad? Na šta treba obratiti pažnju? Kakve pojedinosti k…
…
continue reading
1
#07 - Značaj storiborda i dobre pripreme
27:37
27:37
Nghe Sau
Nghe Sau
Danh sách
Thích
Đã thích
27:37
Kakva god da vam je priroda posla, postoji česta zabluda kada su u pitanju pripreme. U želji da uštedimo vreme prilikom rada na nekom projektu, žrtvujemo važne postupke u pripremi, i na taj način suštinski izgubimo vreme jer sam projekat, ili u našoj delatnosti, sama produkcija, ne teče toliko “glatko” koliko je mogla da smo izdvojili više vremena …
…
continue reading
1
#06 - Primena muzike u produkciji videa
27:00
27:00
Nghe Sau
Nghe Sau
Danh sách
Thích
Đã thích
27:00
Ako je muzika jedini ili dominatni zvuk u vašem videu (dakle ili nema drugih ili su minimalno prisutni - govor, atmosfere, zvučni efekti…) ona će činiti najmanje 50% celokupnog doživljaja videa, a često i mnogo više. To ne znači da je dovoljno odabrati dobru, kvalitetnu i odgovarajuću muziku koja prosto “ide” uz video, već je na vama da je “stopite…
…
continue reading
1
#05 - Organizacija radnog modela, vremena i prostora
32:24
32:24
Nghe Sau
Nghe Sau
Danh sách
Thích
Đã thích
32:24
Ljudi iz oblasti audio i video produkcije (kao i svih ostalih delatnosti) širom sveta rade po raznoraznim modelima i u bezbroj kombinacija organizacije radnog vremena i prostora. Počevši od rada u smenama, do preduzetnika koji sami sebi određuju radno vreme, pa do kliznog radnog vremena sve do rada po projektu. Isto važi i za prostor, pa tako imamo…
…
continue reading
1
#04 - Šta su bluperi i zašto ih toliko volimo?
28:30
28:30
Nghe Sau
Nghe Sau
Danh sách
Thích
Đã thích
28:30
Šta se dešava kada progreši… Stop. Idemo ponovo! Šta se dešava kad pogrešite dok slimate… Stani, stani… Ajmo ispočetka, koncentriši se! Šta se dešava kad pogrešite dok snimate, ili vam prosto nadođe inspiracija da improvizujete i potpuno u duhu toga što snimate ili u nekom liku u kom se u tom trenutku nalazite izmišljate dalji tekst ili kreirate si…
…
continue reading
1
#03 - Simulatno strimovanje i snimanje događaja
33:10
33:10
Nghe Sau
Nghe Sau
Danh sách
Thích
Đã thích
33:10
Dobili ste zadatak da događaj sa 30 i kusur ljudi, koji traje 9 i više sati, strimujete na YouTube na primer. Nikakav problem, uposlićete svoju vrhunsku opremu koju inače koristite za snimanje, povezati sve preko računara i OBS-a i strim će izgledati besprekorno. Ali, pored strima, klijent recimo traži da se napravi i reportaža sa istog tog događaj…
…
continue reading
1
#02 - Kreiranje videa od stock materijala
26:59
26:59
Nghe Sau
Nghe Sau
Danh sách
Thích
Đã thích
26:59
Postoje klijenti koji će vam se javiti sa željom da napravite video, ali zbog beskonačno mnogo različitih faktora, neće biti u mogućnosti da vam dostave materijal ili da vam omoguće da traženi materijal snimite. Tada ćete morati da se oslonite na nešto što se u poslu, na dobrom starom srpskom jeziku zove “stock footage”. U ovoj epizodi pričamo o to…
…
continue reading
1
#01 - Kako smo postali poliglote (naša iskustva sa titlovanjem)
27:29
27:29
Nghe Sau
Nghe Sau
Danh sách
Thích
Đã thích
27:29
U svakom poslu postoje zadaci ili delovi projekta koji baš i nisu nešto što ste zamišljali da ćete raditi dok ste se pripremali ili školovali za taj posao. Audio-video produkcija nije ništa drugačija. Čar AV produkcije kratkih formata je što to nisu projekti koji traju mesecima, ili godinama, već se menjaju najčešće na nedeljnom, a nekad i dnevnom …
…
continue reading
Odlučili smo da iskoristimo čitavu jednu epizodu našeg novog podkasta kao pilot. To je prilika da se upoznamo. Ko je Željko, a ko je Nino? Šta su oni, čime se bave i koje su njihove aspiracije? O čemu će njih dvojica uopšte da pričaju i na koji način, i zašto bi to trebalo da vas zanima? Pazi, snima se nije suvoparan podkast o audio-video produkcij…
…
continue reading