Artwork

Nội dung được cung cấp bởi Chinese Short Dialogue. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Chinese Short Dialogue hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Player FM - Ứng dụng Podcast
Chuyển sang chế độ ngoại tuyến với ứng dụng Player FM !

Wukong Game, Play the Authentic Version! [Elementary]

0:56
 
Chia sẻ
 

Manage episode 442515622 series 3596046
Nội dung được cung cấp bởi Chinese Short Dialogue. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Chinese Short Dialogue hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

小刚 and 小宝 discuss the recently popular game "Black Myth: 悟空". 小刚 explains the harm of pirated games.

Download the app here:

Available in 8 languages on the app:

Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

《English Translation》

小刚: 小宝, do you know? There's a game called "Black Myth: 悟空" that's really popular lately, lots of people are playing it!
小宝: 悟空? Is it the Sun Wukong from the cartoons? I want to play too!
小刚: The 悟空 in this game is a bit different from the one in cartoons, but he's also very powerful! However, some people are selling very cheap pirated versions of the game, and that's not right.
小宝: Why isn't it right? Isn't cheaper better?
小刚: Because making games is very hard work, it takes a lot of money and time. If everyone plays pirated versions, game companies won't have money to make new games.
小宝: Oh, I see, it's like we shouldn't take other people's toys, right?
小刚: Right! We should support authentic games, so we can play more fun games in the future!

  continue reading

67 tập

Artwork
iconChia sẻ
 
Manage episode 442515622 series 3596046
Nội dung được cung cấp bởi Chinese Short Dialogue. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Chinese Short Dialogue hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

小刚 and 小宝 discuss the recently popular game "Black Myth: 悟空". 小刚 explains the harm of pirated games.

Download the app here:

Available in 8 languages on the app:

Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

《English Translation》

小刚: 小宝, do you know? There's a game called "Black Myth: 悟空" that's really popular lately, lots of people are playing it!
小宝: 悟空? Is it the Sun Wukong from the cartoons? I want to play too!
小刚: The 悟空 in this game is a bit different from the one in cartoons, but he's also very powerful! However, some people are selling very cheap pirated versions of the game, and that's not right.
小宝: Why isn't it right? Isn't cheaper better?
小刚: Because making games is very hard work, it takes a lot of money and time. If everyone plays pirated versions, game companies won't have money to make new games.
小宝: Oh, I see, it's like we shouldn't take other people's toys, right?
小刚: Right! We should support authentic games, so we can play more fun games in the future!

  continue reading

67 tập

All episodes

×
 
Loading …

Chào mừng bạn đến với Player FM!

Player FM đang quét trang web để tìm các podcast chất lượng cao cho bạn thưởng thức ngay bây giờ. Đây là ứng dụng podcast tốt nhất và hoạt động trên Android, iPhone và web. Đăng ký để đồng bộ các theo dõi trên tất cả thiết bị.

 

Hướng dẫn sử dụng nhanh