經典文學小王子(The little prince)19
AAC•Trang chủ episode
Manage episode 298562705 series 2959800
Nội dung được cung cấp bởi 海妮(Taiwanese speaker). Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được 海妮(Taiwanese speaker) hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
經典文學小王子(The little prince)第十九章
BY安托萬·德·聖-修伯里(法語:Antoine de Saint-Exupéry)
<中文>:
小王子爬到一座很高的山上。他所認識的那些是那三座只有他膝蓋高的火山。他把那座死火山當做凳子來坐。於是他對自己說:「像這樣高的山,我將把整個行星一覽無餘,並且看見所有的人﹒﹒﹒」但是他只看到被歲月磨光了的峻岩峭壁。
「早安!」他無意中這樣說。
「早安﹒﹒﹒早安﹒﹒﹒」回聲回答。
「你是誰啊?」小王子問。
「你是誰啊﹒﹒﹒你是誰啊﹒﹒﹒你是誰啊﹒﹒﹒」回聲回答。
「做我的朋友吧,我很孤單。」他說。
「我很孤單﹒﹒﹒我很孤單﹒﹒﹒我很孤單﹒﹒﹒」回聲回答。
於是我想:「多麼奇怪的行星!一切是乾燥、峻峭、鹹澀。人們缺少想像力,他們一再的反覆人家告訴他們的話﹒﹒﹒在我那邊,我有一朵花,她總是首先開口﹒﹒﹒」
Powered by Firstory Hosting
…
continue reading
BY安托萬·德·聖-修伯里(法語:Antoine de Saint-Exupéry)
<中文>:
小王子爬到一座很高的山上。他所認識的那些是那三座只有他膝蓋高的火山。他把那座死火山當做凳子來坐。於是他對自己說:「像這樣高的山,我將把整個行星一覽無餘,並且看見所有的人﹒﹒﹒」但是他只看到被歲月磨光了的峻岩峭壁。
「早安!」他無意中這樣說。
「早安﹒﹒﹒早安﹒﹒﹒」回聲回答。
「你是誰啊?」小王子問。
「你是誰啊﹒﹒﹒你是誰啊﹒﹒﹒你是誰啊﹒﹒﹒」回聲回答。
「做我的朋友吧,我很孤單。」他說。
「我很孤單﹒﹒﹒我很孤單﹒﹒﹒我很孤單﹒﹒﹒」回聲回答。
於是我想:「多麼奇怪的行星!一切是乾燥、峻峭、鹹澀。人們缺少想像力,他們一再的反覆人家告訴他們的話﹒﹒﹒在我那邊,我有一朵花,她總是首先開口﹒﹒﹒」
Powered by Firstory Hosting
41 tập