Artwork

Nội dung được cung cấp bởi Melany Di Leva. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Melany Di Leva hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Player FM - Ứng dụng Podcast
Chuyển sang chế độ ngoại tuyến với ứng dụng Player FM !

#43 - Dos argentinas y un español charlan sobre expresiones coloquiales

23:01
 
Chia sẻ
 

Manage episode 435334395 series 3435636
Nội dung được cung cấp bởi Melany Di Leva. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Melany Di Leva hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

En el episodio de hoy hablaremos de expresiones coloquiales de España y su alternativa en Argentina. Me acompañan Fabián, español andaluz y fundador de Proflele, y la profe de letras argentina, Natasha Rudzki.

Temas que se mencionan en este episodio:

  • Expresiones coloquiales de España.
  • Andalucía y los cerros de Úbeda.
  • Qué significa “irse a la Quiaca”.
  • Expresiones coloquiales de Argentina.
  • Las palabras quilombo, lío y follón.
  • El quilombo que se armó en Miami por la Copa América.
  • Fútbol: Eurocopa y Copa América.
  • Frases populares para ligar en español.
  • Qué significa”tirar los trastos” en España.
  • Expresiones coloquiales que usan los jóvenes en Argentina.
  • Ebook interactivo de expresiones coloquiales.

Ya escuché el episodio, ¿y ahora qué?

Ahora leé la transcripción del episodio y poné a prueba tu comprensión. Dirigite a https://easyargentinespanish.com/coloquiales donde también encontrarás el enlace al ebook de Fabián.

Confused by Argentine pronunciation?
🎁Subscribe for free here: easyargentinespanish.com/video.
And you'll HACK the Argentine pronunciation in just 10 minutes.

  continue reading

58 tập

Artwork
iconChia sẻ
 
Manage episode 435334395 series 3435636
Nội dung được cung cấp bởi Melany Di Leva. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Melany Di Leva hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

En el episodio de hoy hablaremos de expresiones coloquiales de España y su alternativa en Argentina. Me acompañan Fabián, español andaluz y fundador de Proflele, y la profe de letras argentina, Natasha Rudzki.

Temas que se mencionan en este episodio:

  • Expresiones coloquiales de España.
  • Andalucía y los cerros de Úbeda.
  • Qué significa “irse a la Quiaca”.
  • Expresiones coloquiales de Argentina.
  • Las palabras quilombo, lío y follón.
  • El quilombo que se armó en Miami por la Copa América.
  • Fútbol: Eurocopa y Copa América.
  • Frases populares para ligar en español.
  • Qué significa”tirar los trastos” en España.
  • Expresiones coloquiales que usan los jóvenes en Argentina.
  • Ebook interactivo de expresiones coloquiales.

Ya escuché el episodio, ¿y ahora qué?

Ahora leé la transcripción del episodio y poné a prueba tu comprensión. Dirigite a https://easyargentinespanish.com/coloquiales donde también encontrarás el enlace al ebook de Fabián.

Confused by Argentine pronunciation?
🎁Subscribe for free here: easyargentinespanish.com/video.
And you'll HACK the Argentine pronunciation in just 10 minutes.

  continue reading

58 tập

Tất cả các tập

×
 
Loading …

Chào mừng bạn đến với Player FM!

Player FM đang quét trang web để tìm các podcast chất lượng cao cho bạn thưởng thức ngay bây giờ. Đây là ứng dụng podcast tốt nhất và hoạt động trên Android, iPhone và web. Đăng ký để đồng bộ các theo dõi trên tất cả thiết bị.

 

Hướng dẫn sử dụng nhanh

Nghe chương trình này trong khi bạn khám phá
Nghe