Artwork

Nội dung được cung cấp bởi Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan and L'equip d'Easy Catalan. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan and L'equip d'Easy Catalan hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Player FM - Ứng dụng Podcast
Chuyển sang chế độ ngoại tuyến với ứng dụng Player FM !

125: Humor en català

26:32
 
Chia sẻ
 

Manage episode 427162470 series 2887612
Nội dung được cung cấp bởi Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan and L'equip d'Easy Catalan. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan and L'equip d'Easy Catalan hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

Notes del programa

Riure és necessari, saludable i molt humà. Avui parlarem del riure, explicarem acudits, compartirem les coses que ens fan gràcia i debatrem sobre els límits de l'humor. Som-hi!

Taller de llengua

Verbs i expressions que signifiquen 'riure molt':

  • descollonar-se
  • partir-se la caixa
  • partir-se el cul
  • partir-se de riure
  • petar-se de riure
  • pixar-se de riure
  • morir-se de riure
  • tenir un atac de riure
  • fer-se un fart de riure
  • ser un fart de riure
  • fer-se un tip de riure
  • fer gràcia

Tema del dia

Programes d'humor en català:

Bonus

L'Andreu i la Sílvia expliquen alguns acudits més.

Transcripció

Andreu:
[0:15] Bon dia, Sílvia!

Sílvia:
[0:16] Bon dia!

Andreu:
[0:17] Com estàs?

Sílvia:
[0:18] Molt bé! Preparada per veure de què parlarem avui!

Andreu:
[0:22] A veure, de què parlarem… Una pregunta, tu avui has rigut, durant el dia d'avui?

Sílvia:
[0:27] Sí, esclar!

Andreu:
[0:28] Quantes vegades?

Sílvia:
[0:29] No sé, tres o quatre.

Andreu:
[0:31] Ah, doncs està molt bé! D'acord. Doncs et puc explicar un acudit? [Sí, esclar!] A veure si et faig riure. [Sí, endavant.] Diu: Això és un que va a una entrevista de feina i li diuen: "Doncs començaràs cobrant 1.000 euros i més endavant 2.000". Diu: "Ah, doncs ja vindré més endavant". [Sí, ja el sabia.] Ja el sabies? D'acord, te n'explico un altre. Diu: "Gràcies a la bàscula del bany puc saber quant pesa el que cago". Diu: "Clar, et peses abans i ho peses i ho restes després!"

Sílvia:
[1:02] Ai, no per favor!

Andreu:
[1:04] Diu: "Ah, bé, sí, així estaria millor!"

Sílvia:
[1:07] Oh mamma! Aquest ja es veia a venir, eh? Ja es veia a venir!

Andreu:
[1:15] Sí, sí.

Sílvia:
[1:17] Una mica desagradable, eh?

Andreu:
[1:21] Bé, sí. Bé, a veure, em dono per satisfet, perquè hem rigut, perquè jo, la veritat, no soc un gran explicador d'acudits. De fet, no n'explico mai perquè mai me'n recordo, dels acudits. D'acord, però… no sé, hi ha gent que sí, que té aquesta habilitat, no?, aquesta capacitat d'enrecordar-se'n, però també d'explicar-los bé. Aquesta és la part més important.

Sílvia:
[1:45] Home, sí. Hi havia un senyor català, però que explicava normalment els acudits en castellà, que era l'Eugenio, que li han fet fins i tot una pel·lícula, ara, que per mi és el… el mestre d'explicar acudits, no? Són boníssims, a més de la manera que ho fa, amb tot el ritual i tot. Genial!

Andreu:
[2:05] Sí, a més era divertit perquè, tot i que ho feia en castellà, sempre començava dient: "El saben, aquell que diu...", no?

Sílvia:
[2:12] Sí. Sí, sí, sí.

Andreu:
[2:13] Una barreja de català i castellà, però bé.

Sílvia:
[2:16] Boníssim!

Andreu:
[2:17] Amb un accent català important.

Sílvia:
[2:18] Oi tant! Sempre!

Andreu:
[2:20] L'Eugenio. Molt bé, doncs… bé, avui hem començat rient una mica i parlarem d'això, del riure, perquè és una cosa molt important i molt saludable.

Sílvia:
[2:29] Oi tant!

Andreu:
[2:29] I també ho podem fer… bé, riure és universal, no… riure es fa en qualsevol… no es fa en cap llengua, en realitat, no?

Sílvia:
[2:36] No. Cadascú ho fa diferent perquè cada persona riu de forma diferent. No sé si te'n recordes de la… li diuen "la noia de les alpaques", que és d'aquí el Berguedà. Aquesta noia es va fer famosa, la Maria Àngels es va fer famosa pel seu riure, per la forma que té de riure, però… és veritat, o sigui, riure es pot fer en qualsevol llengua, de qualsevol manera i tothom ho fa.

Andreu:
[2:58] Sí. Us posarem un vídeo a les notes del programa d'aquesta noia, la dona… la senyora de les alpaques. És una noia que està entusiasmada amb el seu projecte, que és tenir un ramat d'alpaques al Berguedà.

Sílvia:
[3:11] Sí.

Andreu:
[3:12] Una espècie endèmica i típica del Berguedà.

Sílvia:
[3:16] No és així, però tot i això, doncs, té un negoci muntat al voltant de les alpaques i endavant! Genial, que continuï així!

Andreu:
[3:24] Sí, sí. I té un riure no que s'encomani… és a dir, sí, s'encomana, però no per riure igual que ella, perquè té un riure molt particular, no? Però bé, en fi, parlarem de riure i de coses que trobem divertides, i per començar, abans que res, farem un…

[...]

Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari.

Support Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations

  continue reading

146 tập

Artwork
iconChia sẻ
 
Manage episode 427162470 series 2887612
Nội dung được cung cấp bởi Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan and L'equip d'Easy Catalan. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan and L'equip d'Easy Catalan hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

Notes del programa

Riure és necessari, saludable i molt humà. Avui parlarem del riure, explicarem acudits, compartirem les coses que ens fan gràcia i debatrem sobre els límits de l'humor. Som-hi!

Taller de llengua

Verbs i expressions que signifiquen 'riure molt':

  • descollonar-se
  • partir-se la caixa
  • partir-se el cul
  • partir-se de riure
  • petar-se de riure
  • pixar-se de riure
  • morir-se de riure
  • tenir un atac de riure
  • fer-se un fart de riure
  • ser un fart de riure
  • fer-se un tip de riure
  • fer gràcia

Tema del dia

Programes d'humor en català:

Bonus

L'Andreu i la Sílvia expliquen alguns acudits més.

Transcripció

Andreu:
[0:15] Bon dia, Sílvia!

Sílvia:
[0:16] Bon dia!

Andreu:
[0:17] Com estàs?

Sílvia:
[0:18] Molt bé! Preparada per veure de què parlarem avui!

Andreu:
[0:22] A veure, de què parlarem… Una pregunta, tu avui has rigut, durant el dia d'avui?

Sílvia:
[0:27] Sí, esclar!

Andreu:
[0:28] Quantes vegades?

Sílvia:
[0:29] No sé, tres o quatre.

Andreu:
[0:31] Ah, doncs està molt bé! D'acord. Doncs et puc explicar un acudit? [Sí, esclar!] A veure si et faig riure. [Sí, endavant.] Diu: Això és un que va a una entrevista de feina i li diuen: "Doncs començaràs cobrant 1.000 euros i més endavant 2.000". Diu: "Ah, doncs ja vindré més endavant". [Sí, ja el sabia.] Ja el sabies? D'acord, te n'explico un altre. Diu: "Gràcies a la bàscula del bany puc saber quant pesa el que cago". Diu: "Clar, et peses abans i ho peses i ho restes després!"

Sílvia:
[1:02] Ai, no per favor!

Andreu:
[1:04] Diu: "Ah, bé, sí, així estaria millor!"

Sílvia:
[1:07] Oh mamma! Aquest ja es veia a venir, eh? Ja es veia a venir!

Andreu:
[1:15] Sí, sí.

Sílvia:
[1:17] Una mica desagradable, eh?

Andreu:
[1:21] Bé, sí. Bé, a veure, em dono per satisfet, perquè hem rigut, perquè jo, la veritat, no soc un gran explicador d'acudits. De fet, no n'explico mai perquè mai me'n recordo, dels acudits. D'acord, però… no sé, hi ha gent que sí, que té aquesta habilitat, no?, aquesta capacitat d'enrecordar-se'n, però també d'explicar-los bé. Aquesta és la part més important.

Sílvia:
[1:45] Home, sí. Hi havia un senyor català, però que explicava normalment els acudits en castellà, que era l'Eugenio, que li han fet fins i tot una pel·lícula, ara, que per mi és el… el mestre d'explicar acudits, no? Són boníssims, a més de la manera que ho fa, amb tot el ritual i tot. Genial!

Andreu:
[2:05] Sí, a més era divertit perquè, tot i que ho feia en castellà, sempre començava dient: "El saben, aquell que diu...", no?

Sílvia:
[2:12] Sí. Sí, sí, sí.

Andreu:
[2:13] Una barreja de català i castellà, però bé.

Sílvia:
[2:16] Boníssim!

Andreu:
[2:17] Amb un accent català important.

Sílvia:
[2:18] Oi tant! Sempre!

Andreu:
[2:20] L'Eugenio. Molt bé, doncs… bé, avui hem començat rient una mica i parlarem d'això, del riure, perquè és una cosa molt important i molt saludable.

Sílvia:
[2:29] Oi tant!

Andreu:
[2:29] I també ho podem fer… bé, riure és universal, no… riure es fa en qualsevol… no es fa en cap llengua, en realitat, no?

Sílvia:
[2:36] No. Cadascú ho fa diferent perquè cada persona riu de forma diferent. No sé si te'n recordes de la… li diuen "la noia de les alpaques", que és d'aquí el Berguedà. Aquesta noia es va fer famosa, la Maria Àngels es va fer famosa pel seu riure, per la forma que té de riure, però… és veritat, o sigui, riure es pot fer en qualsevol llengua, de qualsevol manera i tothom ho fa.

Andreu:
[2:58] Sí. Us posarem un vídeo a les notes del programa d'aquesta noia, la dona… la senyora de les alpaques. És una noia que està entusiasmada amb el seu projecte, que és tenir un ramat d'alpaques al Berguedà.

Sílvia:
[3:11] Sí.

Andreu:
[3:12] Una espècie endèmica i típica del Berguedà.

Sílvia:
[3:16] No és així, però tot i això, doncs, té un negoci muntat al voltant de les alpaques i endavant! Genial, que continuï així!

Andreu:
[3:24] Sí, sí. I té un riure no que s'encomani… és a dir, sí, s'encomana, però no per riure igual que ella, perquè té un riure molt particular, no? Però bé, en fi, parlarem de riure i de coses que trobem divertides, i per començar, abans que res, farem un…

[...]

Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari.

Support Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations

  continue reading

146 tập

Semua episode

×
 
Loading …

Chào mừng bạn đến với Player FM!

Player FM đang quét trang web để tìm các podcast chất lượng cao cho bạn thưởng thức ngay bây giờ. Đây là ứng dụng podcast tốt nhất và hoạt động trên Android, iPhone và web. Đăng ký để đồng bộ các theo dõi trên tất cả thiết bị.

 

Hướng dẫn sử dụng nhanh