Artwork

Nội dung được cung cấp bởi 学韩语o. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được 学韩语o hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Player FM - Ứng dụng Podcast
Chuyển sang chế độ ngoại tuyến với ứng dụng Player FM !

韩语美文44:内心的镜子/내면 의 거울(摘自《韩语短文精华》)

1:38
 
Chia sẻ
 

Manage episode 363409486 series 1282067
Nội dung được cung cấp bởi 学韩语o. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được 学韩语o hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

내면 의 거울

内心的镜子

자기밖에 모르던 인색한 부자 가 유태인 교수를 만났다.

一名吝啬的富豪遇见了一位犹太人教授。

부자는 교수 에게 인생의 교훈이 될 만한 가르침을 부탁 하였다.

富人向教授请教人生训言

그러자 교수는 그를 창가로 데리고 가서 다음 과 같이 물었다.“

教授把他领到窗边,问:

무엇이 보 입니까?”

“你能看见什么?”

부자 는 눈에 보이는 대로 대답하였다.

富人如实回答:

“ 지나가는 사람들이 보입니다.”

“ 能看见来往的行人。”

이번 에는 그부자를 커다란 거울 앞으로 데리고 가서 똑 같은 질문을 하였다.

接着教授又把富人领到一面大镜子前,问:

“무엇이 보입니까?”

“你能看见什么?”

“제 얼굴이 보입니다.”

“ 能看见我自己的脸。”

부자 의 대답 이었다.

富人回答:

교수는 잠시 생각에 잠겼다가 부자에게 말하였다.

教授沉思了一下, 对富人说:

“ 창문 과 거울은 모두 유리로 되어있으나 거울 뒤에는 수은이 칠해져 있어 밖이 안 보이고 자신만 보이게 되는 거지요.

“ 窗户和镜子都是用玻璃制成,但因镜子后面涂了水银,所以看不到外面,只能看到自己。

마찬가지로 내면이 탐욕으로 칠해진 사람은 자기 밖에 모르는 불행한 존재지요.”

同样,内心涂满贪欲的人是只为自己着想的不幸的存在。”


  continue reading

46 tập

Artwork
iconChia sẻ
 
Manage episode 363409486 series 1282067
Nội dung được cung cấp bởi 学韩语o. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được 学韩语o hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

내면 의 거울

内心的镜子

자기밖에 모르던 인색한 부자 가 유태인 교수를 만났다.

一名吝啬的富豪遇见了一位犹太人教授。

부자는 교수 에게 인생의 교훈이 될 만한 가르침을 부탁 하였다.

富人向教授请教人生训言

그러자 교수는 그를 창가로 데리고 가서 다음 과 같이 물었다.“

教授把他领到窗边,问:

무엇이 보 입니까?”

“你能看见什么?”

부자 는 눈에 보이는 대로 대답하였다.

富人如实回答:

“ 지나가는 사람들이 보입니다.”

“ 能看见来往的行人。”

이번 에는 그부자를 커다란 거울 앞으로 데리고 가서 똑 같은 질문을 하였다.

接着教授又把富人领到一面大镜子前,问:

“무엇이 보입니까?”

“你能看见什么?”

“제 얼굴이 보입니다.”

“ 能看见我自己的脸。”

부자 의 대답 이었다.

富人回答:

교수는 잠시 생각에 잠겼다가 부자에게 말하였다.

教授沉思了一下, 对富人说:

“ 창문 과 거울은 모두 유리로 되어있으나 거울 뒤에는 수은이 칠해져 있어 밖이 안 보이고 자신만 보이게 되는 거지요.

“ 窗户和镜子都是用玻璃制成,但因镜子后面涂了水银,所以看不到外面,只能看到自己。

마찬가지로 내면이 탐욕으로 칠해진 사람은 자기 밖에 모르는 불행한 존재지요.”

同样,内心涂满贪欲的人是只为自己着想的不幸的存在。”


  continue reading

46 tập

Tất cả các tập

×
 
Loading …

Chào mừng bạn đến với Player FM!

Player FM đang quét trang web để tìm các podcast chất lượng cao cho bạn thưởng thức ngay bây giờ. Đây là ứng dụng podcast tốt nhất và hoạt động trên Android, iPhone và web. Đăng ký để đồng bộ các theo dõi trên tất cả thiết bị.

 

Hướng dẫn sử dụng nhanh