Artwork

Nội dung được cung cấp bởi KBS WORLD Radio. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được KBS WORLD Radio hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Player FM - Ứng dụng Podcast
Chuyển sang chế độ ngoại tuyến với ứng dụng Player FM !

تعلم الكورية بطريقة درامية((2) 말이 씨가 된다 ) - 2023.10.06

 
Chia sẻ
 

Manage episode 379671370 series 3050755
Nội dung được cung cấp bởi KBS WORLD Radio. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được KBS WORLD Radio hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

용식: 역장! 역장!

سيد المحطة! سيد المحطة!

기차 한번 시원하게 몰아보고 싶으신 거예요?

هل ترغبين في قيادة القطار مرة؟

동백: 제가 기차를 왜 몰아요.

لماذا أقود قطارا؟

용식: 그럼 이 중에 어떤 걸로 진로를...

من بين هذا إذا، ماذا ترغبين في أن يصبح عملك؟

동백: 안 가르쳐줘요.

لن أخبرك.

용식: 저기 동백씨 말이 씨가 된다고요

دونغ بيك... الكلام قد يصبح حقيقة!

꿈이란 것도 계속 말을 해야 이루어지고요.

حتى الحلم، يجب أن تكرريه كثيرا ليتحقق.

그리고 진짜 비밀은 생판 모르는 남한테 터놓는 거래요.

ويقولون إن الأسرار الكبيرة يجب أن تخبريها للغرباء وحسب.

동백: 누가요?

من؟

용식: 황용식이가요.

لي، هوانغ يونغ شيك.

شرح التعبير

씨 : تعني أساس لشيء من الممكن أن يكبر وينمو.

يستخدم التعبير عندما يصبح شيء ما كنت تتحدث عنه كثيرا حقيقة وواقع، والتعبير يعد مثل كوري تقليدي ويعني أن ما تتحدث عنه دائما سيحدث بالفعل أو سيحدث شيء ما بسببه. تستخدم "씨 "عادة في تكاثر النبات أو الحيوان وتستخدم هنا بشكل تعبيري بمعنى: "كلامك سيصبح أساسا وأصلا لشيء سيكبر وينمو".

كثيرا يستخدم التعبير في المواقف السلبية. يعني مثلا يمكن استخدامه إذا تحدثت بكلام سلبي للتحذير من أن الكلام سينجم عنه شيء سلبي للتحذير والتنبيه على ضروره الانتباه عند الكلام. ولكن في المقطع يستخدم للتشجيع على الكلام عن الحلم ليتحقق.

شرح الأمثلة

1

가. 너는 항상 다 잘될 거라고 말하곤 했는데, 정말 하는 일마다 성공하는구나

أ. انت دائما تقول إن كل شيء سيصبح بخير. وبالفعل تنجح في جميع أمورك.

나. 말이 씨가 된다고 하잖아

ب.ألا يقولون إن الكلام يصبح حقيقة.

2.

가. 이번 시험은 안 될 것 같아. 영 자신이 없어

أ.هذا الاختبار لن يكون جيدا. ليس لدي ثقة في نفسي أبدا.

나. 말이 씨가 되는 거야. 그런 말 하지 말고 자신감을 가지고 해 봐.

ب.انتبه فالكلام قد يصبح حقيقة. لا تتحدث هكذا واذهب للاختبار بثقة في النفس.

  continue reading

98 tập

Artwork
iconChia sẻ
 
Manage episode 379671370 series 3050755
Nội dung được cung cấp bởi KBS WORLD Radio. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được KBS WORLD Radio hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

용식: 역장! 역장!

سيد المحطة! سيد المحطة!

기차 한번 시원하게 몰아보고 싶으신 거예요?

هل ترغبين في قيادة القطار مرة؟

동백: 제가 기차를 왜 몰아요.

لماذا أقود قطارا؟

용식: 그럼 이 중에 어떤 걸로 진로를...

من بين هذا إذا، ماذا ترغبين في أن يصبح عملك؟

동백: 안 가르쳐줘요.

لن أخبرك.

용식: 저기 동백씨 말이 씨가 된다고요

دونغ بيك... الكلام قد يصبح حقيقة!

꿈이란 것도 계속 말을 해야 이루어지고요.

حتى الحلم، يجب أن تكرريه كثيرا ليتحقق.

그리고 진짜 비밀은 생판 모르는 남한테 터놓는 거래요.

ويقولون إن الأسرار الكبيرة يجب أن تخبريها للغرباء وحسب.

동백: 누가요?

من؟

용식: 황용식이가요.

لي، هوانغ يونغ شيك.

شرح التعبير

씨 : تعني أساس لشيء من الممكن أن يكبر وينمو.

يستخدم التعبير عندما يصبح شيء ما كنت تتحدث عنه كثيرا حقيقة وواقع، والتعبير يعد مثل كوري تقليدي ويعني أن ما تتحدث عنه دائما سيحدث بالفعل أو سيحدث شيء ما بسببه. تستخدم "씨 "عادة في تكاثر النبات أو الحيوان وتستخدم هنا بشكل تعبيري بمعنى: "كلامك سيصبح أساسا وأصلا لشيء سيكبر وينمو".

كثيرا يستخدم التعبير في المواقف السلبية. يعني مثلا يمكن استخدامه إذا تحدثت بكلام سلبي للتحذير من أن الكلام سينجم عنه شيء سلبي للتحذير والتنبيه على ضروره الانتباه عند الكلام. ولكن في المقطع يستخدم للتشجيع على الكلام عن الحلم ليتحقق.

شرح الأمثلة

1

가. 너는 항상 다 잘될 거라고 말하곤 했는데, 정말 하는 일마다 성공하는구나

أ. انت دائما تقول إن كل شيء سيصبح بخير. وبالفعل تنجح في جميع أمورك.

나. 말이 씨가 된다고 하잖아

ب.ألا يقولون إن الكلام يصبح حقيقة.

2.

가. 이번 시험은 안 될 것 같아. 영 자신이 없어

أ.هذا الاختبار لن يكون جيدا. ليس لدي ثقة في نفسي أبدا.

나. 말이 씨가 되는 거야. 그런 말 하지 말고 자신감을 가지고 해 봐.

ب.انتبه فالكلام قد يصبح حقيقة. لا تتحدث هكذا واذهب للاختبار بثقة في النفس.

  continue reading

98 tập

Tất cả các tập

×
 
Loading …

Chào mừng bạn đến với Player FM!

Player FM đang quét trang web để tìm các podcast chất lượng cao cho bạn thưởng thức ngay bây giờ. Đây là ứng dụng podcast tốt nhất và hoạt động trên Android, iPhone và web. Đăng ký để đồng bộ các theo dõi trên tất cả thiết bị.

 

Hướng dẫn sử dụng nhanh