Artwork

Nội dung được cung cấp bởi Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Player FM - Ứng dụng Podcast
Chuyển sang chế độ ngoại tuyến với ứng dụng Player FM !

Slice of Life 17: Getting Ready for Thanksgiving Dinner

 
Chia sẻ
 

Manage episode 279752567 series 134575
Nội dung được cung cấp bởi Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
There are few things more traditional than a Thanksgiving dinner. Things just don’t feel right when something is missing. First of all, you have to have the turkey and all the fixings. Those fixings usually include mashed potatoes and gravy, vegetables like beans or squash, cranberry sauce, stuffing, and dessert has to be a pie, generally pumpkin pie ranks high on the list. Add some football games to the food, and you’ve got yourself a traditional family celebration.
Dialogue
A: Como vão os preparativos para o jantar de Ação de Graças?
B: Super bem: Tamara tá fazendo o recheio, Marnie tá trazendo o molho de oxicoco* e a Emily tá fazendo o purê de batatas
A: O que você acha, vamos ter um peru de 9 quilos esse ano?
B: Talvez 11 quilos, nós vamos receber quase 20 convidados.
A: Bom, vamos precisar de sobras o suficiente para os milhões de sanduíches de peru.
B: É disso que mais gosto! Por falar nisso, quando foi que o Michael se tornou fã de coxa e sobrecoxa?
A: Não sei, estranho, né?! Ele costumava comer só o peito do peru.
B: E ele também não gostava de torta de abóbora, o que aconteceu com esse garoto?
A: Acho que ele simplesmente cresceu. Os gostos das pessoas mudam, sabe...
A: How are things coming along for Thanksgiving dinner?
B: Great, Tamara’s making the stuffing, Marnie’s bringing the cranberry sauce, and Emily’s doing the mashed potatoes.
A: What are you thinking, a 20-pound turkey this year?
B: Maybe 25, we’re almost gonna have 20 people.
A: Well, we need enough leftovers for tons of turkey sandwiches.
B: My favorite part. By the way, when did Michael become a fan of dark meat?
A: I don’t know, weird, isn’t it? He used to only eat the white meat.
B: And he used to hate pumpkin pie too, what happened to that kid?
A: I guess he just grew up. People’s tastes change sometimes, you know?
  continue reading

230 tập

Artwork
iconChia sẻ
 
Manage episode 279752567 series 134575
Nội dung được cung cấp bởi Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
There are few things more traditional than a Thanksgiving dinner. Things just don’t feel right when something is missing. First of all, you have to have the turkey and all the fixings. Those fixings usually include mashed potatoes and gravy, vegetables like beans or squash, cranberry sauce, stuffing, and dessert has to be a pie, generally pumpkin pie ranks high on the list. Add some football games to the food, and you’ve got yourself a traditional family celebration.
Dialogue
A: Como vão os preparativos para o jantar de Ação de Graças?
B: Super bem: Tamara tá fazendo o recheio, Marnie tá trazendo o molho de oxicoco* e a Emily tá fazendo o purê de batatas
A: O que você acha, vamos ter um peru de 9 quilos esse ano?
B: Talvez 11 quilos, nós vamos receber quase 20 convidados.
A: Bom, vamos precisar de sobras o suficiente para os milhões de sanduíches de peru.
B: É disso que mais gosto! Por falar nisso, quando foi que o Michael se tornou fã de coxa e sobrecoxa?
A: Não sei, estranho, né?! Ele costumava comer só o peito do peru.
B: E ele também não gostava de torta de abóbora, o que aconteceu com esse garoto?
A: Acho que ele simplesmente cresceu. Os gostos das pessoas mudam, sabe...
A: How are things coming along for Thanksgiving dinner?
B: Great, Tamara’s making the stuffing, Marnie’s bringing the cranberry sauce, and Emily’s doing the mashed potatoes.
A: What are you thinking, a 20-pound turkey this year?
B: Maybe 25, we’re almost gonna have 20 people.
A: Well, we need enough leftovers for tons of turkey sandwiches.
B: My favorite part. By the way, when did Michael become a fan of dark meat?
A: I don’t know, weird, isn’t it? He used to only eat the white meat.
B: And he used to hate pumpkin pie too, what happened to that kid?
A: I guess he just grew up. People’s tastes change sometimes, you know?
  continue reading

230 tập

Tất cả các tập

×
 
Loading …

Chào mừng bạn đến với Player FM!

Player FM đang quét trang web để tìm các podcast chất lượng cao cho bạn thưởng thức ngay bây giờ. Đây là ứng dụng podcast tốt nhất và hoạt động trên Android, iPhone và web. Đăng ký để đồng bộ các theo dõi trên tất cả thiết bị.

 

Hướng dẫn sử dụng nhanh