Chuyển sang chế độ ngoại tuyến với ứng dụng Player FM !
Episode 2 - Faces in the Crowd
Series đã xóa ("Feed không hoạt động" status)
When? This feed was archived on May 26, 2022 17:11 (). Last successful fetch was on April 21, 2022 17:29 ()
Why? Feed không hoạt động status. Server của chúng tôi không thể lấy được feed hoạt động của podcast trong một khoảng thời gian.
What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.
Manage episode 210718225 series 2366137
Join Lia (Hyde and Seek) and I as we discuss translations and Faces in the Crowd by Valeria Luiselli (translated by Christina MacSweeney).
Also sorry in advance for the barking dogs.
Mentioned in this episode;
War and Peace by Leo Tolstoy (translated by Louise Maude and Aylmer Maude) Signs Preceding the End of the World by Yuri Herrera (translated by Lisa Dillman) The Transmigration of Bodies by Yuri Herrera (translated by Lisa Dillman) Frankenstein in Baghdad by Ahmed Saadawi (translated by Jonathan Wright) Doctor Zhivago by Boris Pasternak (translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky) The Zhivago Affair: The Kremlin, the CIA, and the Battle Over a Forbidden Book by Peter Finn and Petra Couvée The Vegetarian by Han Kang (translated by Deborah Smith) Human Acts by Han Kang (translated by Deborah Smith) The White Book by Han Kang (translated by Deborah Smith) The Story of My Teeth by Valeria Luiselli (translated by Christina MacSweeney) Like Water for Chocolate by Laura Esquivel (translated by Carol and Thomas Christensen) Ezra Pound Roberto Bolaño August by Romina Paula (translated by Jennifer Croft) Flights by Olga Tokarczuk (translated by Jennifer Croft) Things We Lost in the Fire by Mariana Enríquez (translated by Megan McDowell) Die, My Love by Ariana Harwicz (translated by Sarah Moses & Carolina Orloff) Sidewalks by Valeria Luiselli (translated by Christina MacSweeney) Don Quixote by Miguel de Cervantes (translated by Edith Grossman) Lullaby by Leila Slimani (translated by Sam Taylor) My Brilliant Friend by Elena Ferrante (translated by Ann Goldstein) The Name of the Rose by Umberto Eco (translated by William Weaver) Foucault's Pendulum by Umberto Eco (translated by William Weaver)
People mentioned in this episode;
Miriam - Between the Lines and Life (booktuber) Silje (booktuber) Angese - Beyond the Epilogue (blogger)
Social Media links
Email: losttranslationspod@gmail.com Twitter: @translationspod Instagram: translationspod Litsy: @translationspod Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
38 tập
Series đã xóa ("Feed không hoạt động" status)
When? This feed was archived on May 26, 2022 17:11 (). Last successful fetch was on April 21, 2022 17:29 ()
Why? Feed không hoạt động status. Server của chúng tôi không thể lấy được feed hoạt động của podcast trong một khoảng thời gian.
What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.
Manage episode 210718225 series 2366137
Join Lia (Hyde and Seek) and I as we discuss translations and Faces in the Crowd by Valeria Luiselli (translated by Christina MacSweeney).
Also sorry in advance for the barking dogs.
Mentioned in this episode;
War and Peace by Leo Tolstoy (translated by Louise Maude and Aylmer Maude) Signs Preceding the End of the World by Yuri Herrera (translated by Lisa Dillman) The Transmigration of Bodies by Yuri Herrera (translated by Lisa Dillman) Frankenstein in Baghdad by Ahmed Saadawi (translated by Jonathan Wright) Doctor Zhivago by Boris Pasternak (translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky) The Zhivago Affair: The Kremlin, the CIA, and the Battle Over a Forbidden Book by Peter Finn and Petra Couvée The Vegetarian by Han Kang (translated by Deborah Smith) Human Acts by Han Kang (translated by Deborah Smith) The White Book by Han Kang (translated by Deborah Smith) The Story of My Teeth by Valeria Luiselli (translated by Christina MacSweeney) Like Water for Chocolate by Laura Esquivel (translated by Carol and Thomas Christensen) Ezra Pound Roberto Bolaño August by Romina Paula (translated by Jennifer Croft) Flights by Olga Tokarczuk (translated by Jennifer Croft) Things We Lost in the Fire by Mariana Enríquez (translated by Megan McDowell) Die, My Love by Ariana Harwicz (translated by Sarah Moses & Carolina Orloff) Sidewalks by Valeria Luiselli (translated by Christina MacSweeney) Don Quixote by Miguel de Cervantes (translated by Edith Grossman) Lullaby by Leila Slimani (translated by Sam Taylor) My Brilliant Friend by Elena Ferrante (translated by Ann Goldstein) The Name of the Rose by Umberto Eco (translated by William Weaver) Foucault's Pendulum by Umberto Eco (translated by William Weaver)
People mentioned in this episode;
Miriam - Between the Lines and Life (booktuber) Silje (booktuber) Angese - Beyond the Epilogue (blogger)
Social Media links
Email: losttranslationspod@gmail.com Twitter: @translationspod Instagram: translationspod Litsy: @translationspod Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
38 tập
Tất cả các tập
×Chào mừng bạn đến với Player FM!
Player FM đang quét trang web để tìm các podcast chất lượng cao cho bạn thưởng thức ngay bây giờ. Đây là ứng dụng podcast tốt nhất và hoạt động trên Android, iPhone và web. Đăng ký để đồng bộ các theo dõi trên tất cả thiết bị.