Artwork

Nội dung được cung cấp bởi ECOYOYO. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được ECOYOYO hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Player FM - Ứng dụng Podcast
Chuyển sang chế độ ngoại tuyến với ứng dụng Player FM !

E31. 巴黎Paris——坐红眼大巴穷游,感受人类文明之光

1:36:45
 
Chia sẻ
 

Manage episode 453703367 series 3011464
Nội dung được cung cấp bởi ECOYOYO. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được ECOYOYO hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

巴黎的故事,篇章长长短短,似无序而有序地散落在整个城市空间内,被紧凑地连接在一起。于我而言,步行或骑车,是阅读这本故事集最好的方式。与被人群包围的蒙娜丽莎远远地相视一笑;在卢森堡公园里和秋游的孩子们一起晒太阳;兴致起时,与餐厅邻桌的客人用不流利的法语小聊片刻;热闹过后,到拉雪兹神父墓园里陪肖邦躲一分清净,试着聆听空气中飘荡的无声旋律;转而混到埃菲尔铁塔下的人群之中,空气里弥漫着可丽饼的香气,以及一群快乐地跳着圆圈舞的游人的歌声,夜幕下的铁塔依然悬挂着奥运五环,闪耀着不落幕的巴黎精神。

与巴黎相处的几日,我似乎明白了,为什么很多领域的先锋者的人生轨迹大都与巴黎有一段交集。巴黎是挑剔的,同时又是自由而包容的。一代又一代文化、科学、艺术、政治等领域的先锋者,在遭遇人生逆境,需要新空间寻找新方向的时候,会来到巴黎,在巴黎洗练,或留下来成为新巴黎人,或把新思潮的火种带向世界各地。如法国剧作家萨沙·吉特里所说,“所谓巴黎人,并不是生在巴黎,而是在巴黎重生进而脱胎换骨(Être Parisien, ce n’est pas être né à Paris, c’est y renaître)。”

时间轴
05:47 初访之前对巴黎的既定印象
11:10 一个人的毕业旅行,由夜间跨国大巴启程
18:15 初见巴黎,于清晨6点
22:43 选择在13区住宿的原因
27:07 巴黎共享单车出行概况
35:21 奥运助力绿色出行的发展
40:23 懂时尚的巴黎人,不只推崇高奢,也沉迷古着
42:26 法国料理中对预制菜有不同的解读与呈现
55:28 加拿大的法语区城市与巴黎有何不同?
01:02:34 更深一层的了解可以从“Guru Walk”开始
01:09:52 遇到交通事故也很chill的巴黎人
01:14:18 巴黎的名胜古迹与居民社区有机融合
01:16:30 巴黎是博物馆爱好者的乐园
01:19:18 巴黎第一个园林公墓里不只有肖邦
01:28:04 如何成为“巴黎人”?如何定义“西方”?

音乐
Je Ne Regrette Rien - Raphael & Edith Piaf

您可以使用 Apple-Podcasts, Google-Podcasts, Spotify, 或者小宇宙APP 搜索“ECOYOYO 绿游游"收听本期节目。

每一期更多的图文信息,可以关注微信公众号: 【绿游游ECOYOYO

  continue reading

33 tập

Artwork
iconChia sẻ
 
Manage episode 453703367 series 3011464
Nội dung được cung cấp bởi ECOYOYO. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được ECOYOYO hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

巴黎的故事,篇章长长短短,似无序而有序地散落在整个城市空间内,被紧凑地连接在一起。于我而言,步行或骑车,是阅读这本故事集最好的方式。与被人群包围的蒙娜丽莎远远地相视一笑;在卢森堡公园里和秋游的孩子们一起晒太阳;兴致起时,与餐厅邻桌的客人用不流利的法语小聊片刻;热闹过后,到拉雪兹神父墓园里陪肖邦躲一分清净,试着聆听空气中飘荡的无声旋律;转而混到埃菲尔铁塔下的人群之中,空气里弥漫着可丽饼的香气,以及一群快乐地跳着圆圈舞的游人的歌声,夜幕下的铁塔依然悬挂着奥运五环,闪耀着不落幕的巴黎精神。

与巴黎相处的几日,我似乎明白了,为什么很多领域的先锋者的人生轨迹大都与巴黎有一段交集。巴黎是挑剔的,同时又是自由而包容的。一代又一代文化、科学、艺术、政治等领域的先锋者,在遭遇人生逆境,需要新空间寻找新方向的时候,会来到巴黎,在巴黎洗练,或留下来成为新巴黎人,或把新思潮的火种带向世界各地。如法国剧作家萨沙·吉特里所说,“所谓巴黎人,并不是生在巴黎,而是在巴黎重生进而脱胎换骨(Être Parisien, ce n’est pas être né à Paris, c’est y renaître)。”

时间轴
05:47 初访之前对巴黎的既定印象
11:10 一个人的毕业旅行,由夜间跨国大巴启程
18:15 初见巴黎,于清晨6点
22:43 选择在13区住宿的原因
27:07 巴黎共享单车出行概况
35:21 奥运助力绿色出行的发展
40:23 懂时尚的巴黎人,不只推崇高奢,也沉迷古着
42:26 法国料理中对预制菜有不同的解读与呈现
55:28 加拿大的法语区城市与巴黎有何不同?
01:02:34 更深一层的了解可以从“Guru Walk”开始
01:09:52 遇到交通事故也很chill的巴黎人
01:14:18 巴黎的名胜古迹与居民社区有机融合
01:16:30 巴黎是博物馆爱好者的乐园
01:19:18 巴黎第一个园林公墓里不只有肖邦
01:28:04 如何成为“巴黎人”?如何定义“西方”?

音乐
Je Ne Regrette Rien - Raphael & Edith Piaf

您可以使用 Apple-Podcasts, Google-Podcasts, Spotify, 或者小宇宙APP 搜索“ECOYOYO 绿游游"收听本期节目。

每一期更多的图文信息,可以关注微信公众号: 【绿游游ECOYOYO

  continue reading

33 tập

Tất cả các tập

×
 
Loading …

Chào mừng bạn đến với Player FM!

Player FM đang quét trang web để tìm các podcast chất lượng cao cho bạn thưởng thức ngay bây giờ. Đây là ứng dụng podcast tốt nhất và hoạt động trên Android, iPhone và web. Đăng ký để đồng bộ các theo dõi trên tất cả thiết bị.

 

Hướng dẫn sử dụng nhanh

Nghe chương trình này trong khi bạn khám phá
Nghe