Artwork

Nội dung được cung cấp bởi nocutV. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được nocutV hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Player FM - Ứng dụng Podcast
Chuyển sang chế độ ngoại tuyến với ứng dụng Player FM !

It´s like carrying fire in one hand and water in the other - 병 주고 약주고

1:00
 
Chia sẻ
 

Manage episode 174605301 series 1273506
Nội dung được cung cấp bởi nocutV. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được nocutV hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
CBS 라디오 "굿모닝뉴스 박재홍입니다"와 함께하는 1분 영어. 월드뉴스 속 오늘의 영어 한마디는 "It´s like carrying fire in one hand and water in the other - 병 주고 약주고"입니다. 이 표현은 언제 사용할까요? 롯데가 사드 배치를 위한 부지를 제공할 경우 중국 사업이 ´지진´을 만나게 될 것이라고 중국 관영언론이 위협했습니다. 중국 관영 환구시보는 ´롯데의 사드 부지 제공은 한반도의 정치국면 변화와 함께 중국의 전략안전이익에 큰 손실을 줄 것´이라고 내다봤습니다. 이 신문은 전문가들의 의견을 소개하면서 ´사드 부지로 선정된 성주골프장 소유권은 롯데에 있으며 롯데는 토지를 어떻게 사용할지 결정권을 갖고 있다´´고 강조했습니다. 한편 중국 외교부장은 뮌헨 안보회의에서 윤병세 한국 외교부 장관을 만나 사드 배치에 대한 반대입장을 거듭 표명하며 ´안보를 위한 한국의 조치는 이해하지만 중국의 정당한 입장도 존중해야 한다´고 주장했습니다. ´한국의 안보도 중요하지만 어쩔 수 없다?´ 어떻게 보면 ´병 주고 약주고´인 거죠? 그래서 오늘 표현은 ´It´s like carrying fire in one hand and water in the other´입니다. 한 손에는 ´물´, 다른 손에는 ´불´을 가지고 있는거죠. ´It´s like carrying fire in one hand and water in the other´ 월~금요일 매일 아침 1분만 투자하면 영어가 보입니다.
  continue reading

4868 tập

Artwork
iconChia sẻ
 
Manage episode 174605301 series 1273506
Nội dung được cung cấp bởi nocutV. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được nocutV hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
CBS 라디오 "굿모닝뉴스 박재홍입니다"와 함께하는 1분 영어. 월드뉴스 속 오늘의 영어 한마디는 "It´s like carrying fire in one hand and water in the other - 병 주고 약주고"입니다. 이 표현은 언제 사용할까요? 롯데가 사드 배치를 위한 부지를 제공할 경우 중국 사업이 ´지진´을 만나게 될 것이라고 중국 관영언론이 위협했습니다. 중국 관영 환구시보는 ´롯데의 사드 부지 제공은 한반도의 정치국면 변화와 함께 중국의 전략안전이익에 큰 손실을 줄 것´이라고 내다봤습니다. 이 신문은 전문가들의 의견을 소개하면서 ´사드 부지로 선정된 성주골프장 소유권은 롯데에 있으며 롯데는 토지를 어떻게 사용할지 결정권을 갖고 있다´´고 강조했습니다. 한편 중국 외교부장은 뮌헨 안보회의에서 윤병세 한국 외교부 장관을 만나 사드 배치에 대한 반대입장을 거듭 표명하며 ´안보를 위한 한국의 조치는 이해하지만 중국의 정당한 입장도 존중해야 한다´고 주장했습니다. ´한국의 안보도 중요하지만 어쩔 수 없다?´ 어떻게 보면 ´병 주고 약주고´인 거죠? 그래서 오늘 표현은 ´It´s like carrying fire in one hand and water in the other´입니다. 한 손에는 ´물´, 다른 손에는 ´불´을 가지고 있는거죠. ´It´s like carrying fire in one hand and water in the other´ 월~금요일 매일 아침 1분만 투자하면 영어가 보입니다.
  continue reading

4868 tập

Toate episoadele

×
 
Loading …

Chào mừng bạn đến với Player FM!

Player FM đang quét trang web để tìm các podcast chất lượng cao cho bạn thưởng thức ngay bây giờ. Đây là ứng dụng podcast tốt nhất và hoạt động trên Android, iPhone và web. Đăng ký để đồng bộ các theo dõi trên tất cả thiết bị.

 

Hướng dẫn sử dụng nhanh

Nghe chương trình này trong khi bạn khám phá
Nghe