Artwork

Nội dung được cung cấp bởi Trudy Rankin. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Trudy Rankin hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Player FM - Ứng dụng Podcast
Chuyển sang chế độ ngoại tuyến với ứng dụng Player FM !

Niching for Success: How to Stand Out as a Translator with Jason Willis-Lee

40:40
 
Chia sẻ
 

Manage episode 441878968 series 3325807
Nội dung được cung cấp bởi Trudy Rankin. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Trudy Rankin hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

Ever had one of those days where everything goes wrong? That was me a few weeks when I realized – with a sinking heart – that I hadn’t hit the record button after a brilliant interview with my guest, Jason Willis-Lee. Fortunately, he graciously agreed to a redo, and I’m thrilled because his journey from studying medicine to becoming a thriving freelance medical translator is full of insights. If you’ve ever wondered about niching down, adapting to AI, or growing a freelance business, Jason’s got answers for you.

Jason Willis-Lee has been a professional medical translator for over 20 years, working with clients across the globe. Not only does he have a strong background in life sciences, but he’s also transitioned into mentoring other translators looking to build their businesses. His wealth of experience makes him the perfect guide for anyone interested in building a successful translation career.

WE ALSO TALKED ABOUT

  • How Jason pivoted from studying medicine to becoming a full-time translator and why niching down was a game-changer for him.
  • The real impact of AI on the translation industry and how freelancers can leverage it instead of fearing it.
  • Why working in-house before going freelance might be the smartest move for new translators.
  • How to build your portfolio and attract clients even without a website.
  • The importance of leveraging cultural nuances and why spending time in your source language country is crucial.
  • Jason’s advice on handling imposter syndrome and how to avoid the “jack of all trades” trap.
  • The myths about the translation business, including why you don’t need a fancy website to make a six-figure income.

CALL TO ACTION

If you’re ready to learn the ins and outs of the translation industry, this episode is for you! Listen now and be sure to sign up to be notified about upcoming episodes.

RESOURCES MENTIONED

Want regular access to tips, techniques, and advice from experts about growing your business? Sign up here.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

  continue reading

100 tập

Artwork
iconChia sẻ
 
Manage episode 441878968 series 3325807
Nội dung được cung cấp bởi Trudy Rankin. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Trudy Rankin hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

Ever had one of those days where everything goes wrong? That was me a few weeks when I realized – with a sinking heart – that I hadn’t hit the record button after a brilliant interview with my guest, Jason Willis-Lee. Fortunately, he graciously agreed to a redo, and I’m thrilled because his journey from studying medicine to becoming a thriving freelance medical translator is full of insights. If you’ve ever wondered about niching down, adapting to AI, or growing a freelance business, Jason’s got answers for you.

Jason Willis-Lee has been a professional medical translator for over 20 years, working with clients across the globe. Not only does he have a strong background in life sciences, but he’s also transitioned into mentoring other translators looking to build their businesses. His wealth of experience makes him the perfect guide for anyone interested in building a successful translation career.

WE ALSO TALKED ABOUT

  • How Jason pivoted from studying medicine to becoming a full-time translator and why niching down was a game-changer for him.
  • The real impact of AI on the translation industry and how freelancers can leverage it instead of fearing it.
  • Why working in-house before going freelance might be the smartest move for new translators.
  • How to build your portfolio and attract clients even without a website.
  • The importance of leveraging cultural nuances and why spending time in your source language country is crucial.
  • Jason’s advice on handling imposter syndrome and how to avoid the “jack of all trades” trap.
  • The myths about the translation business, including why you don’t need a fancy website to make a six-figure income.

CALL TO ACTION

If you’re ready to learn the ins and outs of the translation industry, this episode is for you! Listen now and be sure to sign up to be notified about upcoming episodes.

RESOURCES MENTIONED

Want regular access to tips, techniques, and advice from experts about growing your business? Sign up here.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

  continue reading

100 tập

Todos los episodios

×
 
Loading …

Chào mừng bạn đến với Player FM!

Player FM đang quét trang web để tìm các podcast chất lượng cao cho bạn thưởng thức ngay bây giờ. Đây là ứng dụng podcast tốt nhất và hoạt động trên Android, iPhone và web. Đăng ký để đồng bộ các theo dõi trên tất cả thiết bị.

 

Hướng dẫn sử dụng nhanh