Chuyển sang chế độ ngoại tuyến với ứng dụng Player FM !
№ 129 — Про велосипеды
Manage episode 423713650 series 2700770
Всем привет. Добро пожаловать на новое видео проекта Russian Progress. Проект по изучению русского языка через контент на русском. И сегодня я выбрал такую локацию — порт. Один из портов Калининграда. Место, которое мне очень напоминает о Скандинавии. О Хельсинки, о Стокгольме. И это очень хорошо, потому что я люблю эти города. Ну и Калининград мне тоже нравится.
![](https://i0.wp.com/russianprogress.com/wp-content/uploads/2024/01/PDF-%E2%84%96-129-%D0%9F%D1%80%D0%BE-%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D1%8B.jpg?resize=4131%2C5847&ssl=1)
Я сейчас в Калининграде. Я здесь уже несколько дней, и за несколько дней я успел уже купить себе велосипед. И о велосипедах сегодня я и хотел записать выпуск, потому что я их очень люблю. Я очень люблю кататься на велосипедах, и я хотел бы вам рассказать о тех велосипедах, которые у меня были. Для вас это будет возможность узнать, как называются разные велосипеды, ну и услышать другую какую-то лексику.
Транскрипция к этому выпуску будет доступна на Бусти. Ну и да, если хотите работать над своим русским, улучшать свои разговорные навыки, то тоже есть такая возможность. Можете записаться через сайт russianprogress.com, либо также на Бусти и Патреоне.
1:06 Почему велосипед?
Почему я решил взять велосипед? Дело в том, что Калининград — достаточно удобный город для передвижения на велосипеде. Ну и пешком. По крайней мере, центральный район. Район Амалиенау, в частности, исторический немецкий квартал. Кто не в курсе, Калининград до 1945 (сорок пятого) или 1946 (сорок шестого) года не был территорией России, это была Восточная Пруссия.
192 tập
Manage episode 423713650 series 2700770
Всем привет. Добро пожаловать на новое видео проекта Russian Progress. Проект по изучению русского языка через контент на русском. И сегодня я выбрал такую локацию — порт. Один из портов Калининграда. Место, которое мне очень напоминает о Скандинавии. О Хельсинки, о Стокгольме. И это очень хорошо, потому что я люблю эти города. Ну и Калининград мне тоже нравится.
![](https://i0.wp.com/russianprogress.com/wp-content/uploads/2024/01/PDF-%E2%84%96-129-%D0%9F%D1%80%D0%BE-%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D1%8B.jpg?resize=4131%2C5847&ssl=1)
Я сейчас в Калининграде. Я здесь уже несколько дней, и за несколько дней я успел уже купить себе велосипед. И о велосипедах сегодня я и хотел записать выпуск, потому что я их очень люблю. Я очень люблю кататься на велосипедах, и я хотел бы вам рассказать о тех велосипедах, которые у меня были. Для вас это будет возможность узнать, как называются разные велосипеды, ну и услышать другую какую-то лексику.
Транскрипция к этому выпуску будет доступна на Бусти. Ну и да, если хотите работать над своим русским, улучшать свои разговорные навыки, то тоже есть такая возможность. Можете записаться через сайт russianprogress.com, либо также на Бусти и Патреоне.
1:06 Почему велосипед?
Почему я решил взять велосипед? Дело в том, что Калининград — достаточно удобный город для передвижения на велосипеде. Ну и пешком. По крайней мере, центральный район. Район Амалиенау, в частности, исторический немецкий квартал. Кто не в курсе, Калининград до 1945 (сорок пятого) или 1946 (сорок шестого) года не был территорией России, это была Восточная Пруссия.
192 tập
Tất cả các tập
×Chào mừng bạn đến với Player FM!
Player FM đang quét trang web để tìm các podcast chất lượng cao cho bạn thưởng thức ngay bây giờ. Đây là ứng dụng podcast tốt nhất và hoạt động trên Android, iPhone và web. Đăng ký để đồng bộ các theo dõi trên tất cả thiết bị.