Artwork

Nội dung được cung cấp bởi The Aside Podcast. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được The Aside Podcast hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Player FM - Ứng dụng Podcast
Chuyển sang chế độ ngoại tuyến với ứng dụng Player FM !

The Aside - Translating Liz Morden (Our Country's Good)

8:17
 
Chia sẻ
 

Manage episode 336068278 series 3049758
Nội dung được cung cấp bởi The Aside Podcast. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được The Aside Podcast hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
The Aside Podcasts are a free resource supported by Drama Victoria - Australia’s oldest Drama Association In this episode of The Aside, we translate a number of words from Liz Morden's Monologue from Our Country's Good by Timberlake Wertenbaker. Links below for the sources. Please feel free to email asidepodcast@outlook.com to ask a question. We will try and answer on a future podcast. Sources: https://www.hamptonhilltheatre.org.uk/sites/default/files/2022-07/Programme%20-%20Our%20Country%27s%20Good_0.pdf https://www.mansioningles.com/recursos149.htm https://sydneylivingmuseums.com.au/convict-sydney/flash-language https://sites.google.com/site/motman/Home/information/slang https://writinginmargins.weebly.com/home/nymphidia-and-the-fairies-of-michael-drayton#:~:text=Katharine%20Briggs%20suggested%20in%20An,hang%20for%20a%20halfpenny.%22 https://sites.google.com/site/motman/Home/information/slang https://www.definition-of.com/mother+of+all+saints List of words: Shifts it’s bob – moves out of the way A bob can be the weight attached to a plumb line. A ship is said to bob out when it bounces and bobs in heavy seas without making any remarkable headway. This is a particularly distressing occurrence for those afflicted with seasickness. Waves bobble when they seem to crash without any specific set or direction as during cross currents or riptides. Born under a Ha’penny planet - halfpenny = worthless, planet – circumstances of births Said of any person remarkably unsuccessful in his attempts or profession. Nibbler -nibbler a pilferer or petty thief Crapped - crap’d - hanged Titter – girl, young girl, toddler girl, small laugh of a child, women’s breast Wiper – Handkerchief Shoulder-clapped – arrested Cudgel – short thick stick/weapon Prig – a thief, or stolen, to steal or pilfer Trine for a maker – wait for a Wap for a winnie – pull for a horse If she will not lie with a man for a penny, let her hang for a halfpenny Dimber mort -pretty girl Swell – elegantly dressed, or stylishly dressed mollisher – a woman, a villian’s mistress Miss Laycock – female genitals, prostitute Mug – face Sell my Mother of saints – female genitals Swell cove – “swell” man. Bobcull – good natured man Mossie face - a slang, potentially endearing term for the pudendal region of a woman Shiners - money Spice (steal) the swells – steal from the gentlemen (steal the loot) Lifts it – steal it /take it Stir my stumps – move my legs Swell Squeals beef – gentleman shouts ”thief” Snoozie – constable for the night watch Nibbed – caught / arrested Up the ladder to rest – walk up the ladder/stairs to be hanged. Nap – get/receive Across the herrring pond – across the coean Rantum scantum – sex (for food/water or preferential treatment on the ship – which was common) Nob it here - become A person of wealth or high social position (short for noble) Bobcull gov – good natured government person Niffynaffy - easy Rufflers – vagabonds/vagrant Nibbed – arrested again Up the ladder to rest – up the ladder/stairs to be hanged to death
  continue reading

414 tập

Artwork
iconChia sẻ
 
Manage episode 336068278 series 3049758
Nội dung được cung cấp bởi The Aside Podcast. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được The Aside Podcast hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
The Aside Podcasts are a free resource supported by Drama Victoria - Australia’s oldest Drama Association In this episode of The Aside, we translate a number of words from Liz Morden's Monologue from Our Country's Good by Timberlake Wertenbaker. Links below for the sources. Please feel free to email asidepodcast@outlook.com to ask a question. We will try and answer on a future podcast. Sources: https://www.hamptonhilltheatre.org.uk/sites/default/files/2022-07/Programme%20-%20Our%20Country%27s%20Good_0.pdf https://www.mansioningles.com/recursos149.htm https://sydneylivingmuseums.com.au/convict-sydney/flash-language https://sites.google.com/site/motman/Home/information/slang https://writinginmargins.weebly.com/home/nymphidia-and-the-fairies-of-michael-drayton#:~:text=Katharine%20Briggs%20suggested%20in%20An,hang%20for%20a%20halfpenny.%22 https://sites.google.com/site/motman/Home/information/slang https://www.definition-of.com/mother+of+all+saints List of words: Shifts it’s bob – moves out of the way A bob can be the weight attached to a plumb line. A ship is said to bob out when it bounces and bobs in heavy seas without making any remarkable headway. This is a particularly distressing occurrence for those afflicted with seasickness. Waves bobble when they seem to crash without any specific set or direction as during cross currents or riptides. Born under a Ha’penny planet - halfpenny = worthless, planet – circumstances of births Said of any person remarkably unsuccessful in his attempts or profession. Nibbler -nibbler a pilferer or petty thief Crapped - crap’d - hanged Titter – girl, young girl, toddler girl, small laugh of a child, women’s breast Wiper – Handkerchief Shoulder-clapped – arrested Cudgel – short thick stick/weapon Prig – a thief, or stolen, to steal or pilfer Trine for a maker – wait for a Wap for a winnie – pull for a horse If she will not lie with a man for a penny, let her hang for a halfpenny Dimber mort -pretty girl Swell – elegantly dressed, or stylishly dressed mollisher – a woman, a villian’s mistress Miss Laycock – female genitals, prostitute Mug – face Sell my Mother of saints – female genitals Swell cove – “swell” man. Bobcull – good natured man Mossie face - a slang, potentially endearing term for the pudendal region of a woman Shiners - money Spice (steal) the swells – steal from the gentlemen (steal the loot) Lifts it – steal it /take it Stir my stumps – move my legs Swell Squeals beef – gentleman shouts ”thief” Snoozie – constable for the night watch Nibbed – caught / arrested Up the ladder to rest – walk up the ladder/stairs to be hanged. Nap – get/receive Across the herrring pond – across the coean Rantum scantum – sex (for food/water or preferential treatment on the ship – which was common) Nob it here - become A person of wealth or high social position (short for noble) Bobcull gov – good natured government person Niffynaffy - easy Rufflers – vagabonds/vagrant Nibbed – arrested again Up the ladder to rest – up the ladder/stairs to be hanged to death
  continue reading

414 tập

Alle afleveringen

×
 
Loading …

Chào mừng bạn đến với Player FM!

Player FM đang quét trang web để tìm các podcast chất lượng cao cho bạn thưởng thức ngay bây giờ. Đây là ứng dụng podcast tốt nhất và hoạt động trên Android, iPhone và web. Đăng ký để đồng bộ các theo dõi trên tất cả thiết bị.

 

Hướng dẫn sử dụng nhanh