

Trong thời buổi hội nhập như hiện nay, ngôn ngữ thứ hai là điều cần và đủ để phục vụ cho việc giao tiếp, cũng như làm việc. Và tiếng Anh đang là ngôn ngữ phổ biến trên toàn Thế Giới, nhưng có một số thành phần đang cho là việc giao tiếp bằng tiếng Việt lẫn tiếng Anh là thượng đẳng, là hỗn tạp.
Những mảng tích cực mà tiếng Anh mang lại là vô cùng lớn như giao tiếp, kết bạn với nhiều bạn bè ngoài nước…từ đó bạn sẽ có nhiều kiến thức hơn. Và từ ngữ của tiếng Anh khi dùng sẽ nhẹ nhàng hơn. Chính vì vậy mà một số bộ phận người Việt hay bày tỏ quan điểm, tâm sự của bản thân mình bằng cách chèn từ tiếng Anh vào trong những câu tiếng Việt, Không có gì đáng nói khi nhiều bộ phận chế giễu, tấn công người khác bằng những câu nặng nề là: 3 que, thể hiện hay câu phổ biến nhất là “Thượng đẳng”. Chúng ta nên tự hỏi rằng là tại sao họ là chèn tiếng Anh vào câu tiếng Việt, nếu mà không có kiến thức thì không ai làm như thế cả.
"Hãy cùng chúng mình tìm hiểu về vấn đề này trong tập Podcast ngày hôm nay nhé!"
________________________________
Broadcaster & Content: Lê Quang
Writer: Nhựt Bảo
________________________________
Bạn có thể liên hệ chúng mình qua:
Fanpage: https://bit.ly/TottoChanDiDebate_Fanpage
Instagram: @vungdatcuatottochan
Email: tottochandidebate@gmail.com
Cảm ơn bạn đã ghé thăm, chúc bạn một ngày tốt lành!
27 tập
Trong thời buổi hội nhập như hiện nay, ngôn ngữ thứ hai là điều cần và đủ để phục vụ cho việc giao tiếp, cũng như làm việc. Và tiếng Anh đang là ngôn ngữ phổ biến trên toàn Thế Giới, nhưng có một số thành phần đang cho là việc giao tiếp bằng tiếng Việt lẫn tiếng Anh là thượng đẳng, là hỗn tạp.
Những mảng tích cực mà tiếng Anh mang lại là vô cùng lớn như giao tiếp, kết bạn với nhiều bạn bè ngoài nước…từ đó bạn sẽ có nhiều kiến thức hơn. Và từ ngữ của tiếng Anh khi dùng sẽ nhẹ nhàng hơn. Chính vì vậy mà một số bộ phận người Việt hay bày tỏ quan điểm, tâm sự của bản thân mình bằng cách chèn từ tiếng Anh vào trong những câu tiếng Việt, Không có gì đáng nói khi nhiều bộ phận chế giễu, tấn công người khác bằng những câu nặng nề là: 3 que, thể hiện hay câu phổ biến nhất là “Thượng đẳng”. Chúng ta nên tự hỏi rằng là tại sao họ là chèn tiếng Anh vào câu tiếng Việt, nếu mà không có kiến thức thì không ai làm như thế cả.
"Hãy cùng chúng mình tìm hiểu về vấn đề này trong tập Podcast ngày hôm nay nhé!"
________________________________
Broadcaster & Content: Lê Quang
Writer: Nhựt Bảo
________________________________
Bạn có thể liên hệ chúng mình qua:
Fanpage: https://bit.ly/TottoChanDiDebate_Fanpage
Instagram: @vungdatcuatottochan
Email: tottochandidebate@gmail.com
Cảm ơn bạn đã ghé thăm, chúc bạn một ngày tốt lành!
27 tập
Player FM đang quét trang web để tìm các podcast chất lượng cao cho bạn thưởng thức ngay bây giờ. Đây là ứng dụng podcast tốt nhất và hoạt động trên Android, iPhone và web. Đăng ký để đồng bộ các theo dõi trên tất cả thiết bị.