Artwork

Nội dung được cung cấp bởi Yabai. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Yabai hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Player FM - Ứng dụng Podcast
Chuyển sang chế độ ngoại tuyến với ứng dụng Player FM !

#17: Frigorifiés à Yūrakuchō

2:28:09
 
Chia sẻ
 

Manage episode 441997962 series 2717814
Nội dung được cung cấp bởi Yabai. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Yabai hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

Pour ce dix-septième épisode on s’est surpassés en terme d’audio dégueulasse : on est littéralement allés enregistrer sous un pont de la Yamanote (un train toutes les 5 minutes), emmitouflés sous plusieurs couches de couvertures qui grattent, à une des terrasses les plus bruyantes de Tokyo. C’est dans ces conditions extrêmes qu’on a invité Proppy, avec qui on a discuté de sujets aussi divers que variés.
Et en plus j’ai raté mon train pour le retour…


Le sommaire :

  • Des news pas piquées des hannetons : Du sexe automobile, de la flûte nasale, un enterrement DIY, des maisons-témoin pour chat et les dix ans de Kumamon.
    Haruka et ses flutes nasales
    Site web des 10 ans de Kumamon
  • Les “Yuru Kyara” : ces mascottes locales japonaises aussi adorables que terrifiantes. Ou on apprend aussi que Ludo fait de la gymnastique en combinaison d’ours.
  • Le mot de Ludo : “Tansui Kabutsu” (炭水化物). Les carbohydrates dans le contexte de l’inter polarisation des puissances régionales (c’est une blague, en vrai on parle des mots étrangers dans la langue japonaise).
  • Notre invité, Proppy nous parle de l’Atari VCS 2600, de programmation de jeux, d’open-source et de son combat de tous les jours pour l’apprentissage de la langue japonaise.
  • Petite rectification : les étrangers peuvent donner leur sang au Japon, mais les conditions sont très strictes. Par exemple, si vous avez passé plus de 6 mois en France entre 1980 et 2004 vous êtes disqualifié (à cause de la vache folle, il semblerait).
    Donating Blood in Japan (en anglais)

Liens :


Audio :

  • Kumamon-mon, musique officielle
  • PNL – Au DD / Japanese cover by L Lockser
  continue reading

33 tập

Artwork
iconChia sẻ
 
Manage episode 441997962 series 2717814
Nội dung được cung cấp bởi Yabai. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Yabai hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

Pour ce dix-septième épisode on s’est surpassés en terme d’audio dégueulasse : on est littéralement allés enregistrer sous un pont de la Yamanote (un train toutes les 5 minutes), emmitouflés sous plusieurs couches de couvertures qui grattent, à une des terrasses les plus bruyantes de Tokyo. C’est dans ces conditions extrêmes qu’on a invité Proppy, avec qui on a discuté de sujets aussi divers que variés.
Et en plus j’ai raté mon train pour le retour…


Le sommaire :

  • Des news pas piquées des hannetons : Du sexe automobile, de la flûte nasale, un enterrement DIY, des maisons-témoin pour chat et les dix ans de Kumamon.
    Haruka et ses flutes nasales
    Site web des 10 ans de Kumamon
  • Les “Yuru Kyara” : ces mascottes locales japonaises aussi adorables que terrifiantes. Ou on apprend aussi que Ludo fait de la gymnastique en combinaison d’ours.
  • Le mot de Ludo : “Tansui Kabutsu” (炭水化物). Les carbohydrates dans le contexte de l’inter polarisation des puissances régionales (c’est une blague, en vrai on parle des mots étrangers dans la langue japonaise).
  • Notre invité, Proppy nous parle de l’Atari VCS 2600, de programmation de jeux, d’open-source et de son combat de tous les jours pour l’apprentissage de la langue japonaise.
  • Petite rectification : les étrangers peuvent donner leur sang au Japon, mais les conditions sont très strictes. Par exemple, si vous avez passé plus de 6 mois en France entre 1980 et 2004 vous êtes disqualifié (à cause de la vache folle, il semblerait).
    Donating Blood in Japan (en anglais)

Liens :


Audio :

  • Kumamon-mon, musique officielle
  • PNL – Au DD / Japanese cover by L Lockser
  continue reading

33 tập

Tous les épisodes

×
 
Loading …

Chào mừng bạn đến với Player FM!

Player FM đang quét trang web để tìm các podcast chất lượng cao cho bạn thưởng thức ngay bây giờ. Đây là ứng dụng podcast tốt nhất và hoạt động trên Android, iPhone và web. Đăng ký để đồng bộ các theo dõi trên tất cả thiết bị.

 

Hướng dẫn sử dụng nhanh