Artwork

Nội dung được cung cấp bởi Li Ping Chu & Nan Kun Wu, Li Ping Chu, and Nan Kun Wu. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Li Ping Chu & Nan Kun Wu, Li Ping Chu, and Nan Kun Wu hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Player FM - Ứng dụng Podcast
Chuyển sang chế độ ngoại tuyến với ứng dụng Player FM !

Making TW a Destination for Foreign Talent - 訪談專家:Daniel Miller

22:10
 
Chia sẻ
 

Manage episode 300185051 series 2971404
Nội dung được cung cấp bởi Li Ping Chu & Nan Kun Wu, Li Ping Chu, and Nan Kun Wu. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Li Ping Chu & Nan Kun Wu, Li Ping Chu, and Nan Kun Wu hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

很多人對在台灣的外國人的印象就是外文老師,但其實有許多年輕、具有其他領域專業的外國人才希望在台灣生根、發展事業,但是重重的阻礙讓他們總是不得其門而入。

除了開放不同種類的簽證等等的政策改革之外,人脈的建立也是幫助在台灣的外國人才在這裡找到工作的好方法。

今天我們邀請到由英國來的All Hands Taiwan的共同創辦人Daniel Miller來和我們分享以一個外國人的角度,台灣有什麼吸引他的特點,以及哪些政策限制了外國人在臺灣就業。

想練習聽英式口音的話,也千萬不要錯過這集囉~

----

實用單字及片語:

  1. In a sense 就某種意義上來說

In a practical sense, both of us are right.

  1. Brain drain (名詞) 人才流失

One of Taiwan's main problems was a brain drain.

  1. Cherry-pick (動詞片語) 挑選最好/最有利的

The government tends to demonstrate cherry-picked financial and employment data.

如果您需要本集 Podcast 中英逐字稿,請與我們聯繫:https://bit.ly/3arFHXg

----

All Hands Taiwan: https://allhandstaiwan.com

Apex Language | 擎宇英文:https://www.apex-lang.com.tw

Facebook 搜尋:ApexLanguage

  continue reading

45 tập

Artwork
iconChia sẻ
 
Manage episode 300185051 series 2971404
Nội dung được cung cấp bởi Li Ping Chu & Nan Kun Wu, Li Ping Chu, and Nan Kun Wu. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Li Ping Chu & Nan Kun Wu, Li Ping Chu, and Nan Kun Wu hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

很多人對在台灣的外國人的印象就是外文老師,但其實有許多年輕、具有其他領域專業的外國人才希望在台灣生根、發展事業,但是重重的阻礙讓他們總是不得其門而入。

除了開放不同種類的簽證等等的政策改革之外,人脈的建立也是幫助在台灣的外國人才在這裡找到工作的好方法。

今天我們邀請到由英國來的All Hands Taiwan的共同創辦人Daniel Miller來和我們分享以一個外國人的角度,台灣有什麼吸引他的特點,以及哪些政策限制了外國人在臺灣就業。

想練習聽英式口音的話,也千萬不要錯過這集囉~

----

實用單字及片語:

  1. In a sense 就某種意義上來說

In a practical sense, both of us are right.

  1. Brain drain (名詞) 人才流失

One of Taiwan's main problems was a brain drain.

  1. Cherry-pick (動詞片語) 挑選最好/最有利的

The government tends to demonstrate cherry-picked financial and employment data.

如果您需要本集 Podcast 中英逐字稿,請與我們聯繫:https://bit.ly/3arFHXg

----

All Hands Taiwan: https://allhandstaiwan.com

Apex Language | 擎宇英文:https://www.apex-lang.com.tw

Facebook 搜尋:ApexLanguage

  continue reading

45 tập

Tất cả các tập

×
 
Loading …

Chào mừng bạn đến với Player FM!

Player FM đang quét trang web để tìm các podcast chất lượng cao cho bạn thưởng thức ngay bây giờ. Đây là ứng dụng podcast tốt nhất và hoạt động trên Android, iPhone và web. Đăng ký để đồng bộ các theo dõi trên tất cả thiết bị.

 

Hướng dẫn sử dụng nhanh