Er du ved at lære dansk? I KOEN PÅ ISEN kan du blive endnu bedre – uden at røre en finger! Du skal nemlig bare læne dig tilbage og lytte. I podcasten vil du høre det danske sprog udtalt langsomt og tydeligt, mens du kommer bag om sproget og lærer ord, udtryk og talemåder, som kan være ekstra svære at forstå for udlændinge/ikke-dansksprogede. F.eks. vil du lære, hvorfor nogle danskere siger "tak for kaffe", selvom de ikke drikker kaffe, eller tager benene på nakken, selvom de ikke er cirkusar ...
…
continue reading
Denne episode handler om "Søren Banjomus", et kendt og meget populært dansk julehit fra 1969. Den er baseret på en underlig blanding af en dansk børnesang om en nisse og en amerikansk sang, der er mere end 100 år gammel, fra en Broadway-musical. "Søren Banjomus" er en festlig sang, der handler om en julenisse, hans kat, noget risengrød og en masse …
…
continue reading
Så er Helle tilbage med modalverberne!😱 Denne gang handler det især om SKULLE, VILLE, KUNNE og BURDE. Du lærer, hvordan du på dansk udtrykker ønsker, usikkerheder, muligheder, følelser og holdninger ved at sætte modalverber i datid. Du lærer også, hvordan du med modalverberne – og ved at udskifte 'når' med 'hvis' – kan ændre en faktuel, realistisk …
…
continue reading
I denne episode – den første ud af to – skal (☚modalverbum!) du høre om noget, der lyder kedeligt😱… nemlig modalverber! Men frygt ikke… modalverberne SKULLE, VILLE, KUNNE, BURDE, MÅTTE og TURDE er ikke så tørre og tekniske, som de lyder. Til gengæld er de overalt i sproget. Ligesom i denne tekst... Denne gang kan (☚modalverbum!) du høre om, hvad de…
…
continue reading
Denne episode er inspireret af den danske multikunstner, Erik Clausen, som døde i forrige uge. Erik Clausen var en personlighed, som var kendt og elsket af mange – blandt andet for sine film. I denne episode hører du lidt om den mest kendte film, han var med i – nemlig MIDT OM NATTEN. Her spillede han sammen med sin gode ven, Kim Larsen, en anden b…
…
continue reading
I dag er det Halloween, og masser af spøgelser, vampyrer, zombier og hekse vil skræmme livet af danskerne. Heldigvis er de ufarlige, hvis de får slik og bolsjer ... I denne episode hører du lidt om Halloween i Danmark, og du får naturligvis også lidt uhyggelige udtryk med på vejen. Du lærer f.eks., hvad det vil sige, når "det løber nogen koldt ned …
…
continue reading
Mange danskeres forhold til kirken minder om deres forhold til fitnesscentret – de kommer kun derhen, når der er gratis kage. Alligevel er Gud overalt... altså, i det danske sprog! I denne episode hører du om udtryk som 'gu' ve' om...', 'det ve' gud!', 'gu'skelov', 'gudhjælpemig', 'et syn for guder' og mange flere. Selv sætninger som 'det er sgu sj…
…
continue reading
I denne episode kaster vi os igen over det lille ord NOK. Der er nemlig NOK eksempler at tage fat på ... Denne gang fokuserer vi på nogle meget almindelige udtryk og talemåder, f.eks. "nok er nok", "det må du nok spørge om!" og "sagde jeg det ikke nok?" Du får også at vide, hvad du bør gøre, hvis musikken er "lige høj nok", og hvilke typer der "er …
…
continue reading
NOK er et lille ord med stor betydning! For du møder NOK overalt på dansk, og det er ikke nemt at gennemskue, hvordan du bruger det korrekt. Hvad er for eksempel forskellen på 'det er nok godt' og 'det er godt nok'? Eller hvad med disse sætninger, hvor NOK betyder noget forskelligt hver gang?: Jeg skal nok spise din kage Må jeg ikke nok spise din k…
…
continue reading
Denne episode handler om verbet "køre". På dansk har vi mange udtryk, der indeholder dét ord. Det er derfor nemt at "køre fast" i dem. Når du har hørt denne episode, vil du være bedre kørende... Du vil blandt andet lære, hvornår man "kører i samme rille", og du vil forstå, hvorfor der ikke er tale om en fællesbil, hvis to af dine venner har noget k…
…
continue reading
Hvis du tror, at Danmarks største varemærke er Den lille Havfrue, Tivoli eller Kong Frederik, må du tro om igen. Danmarks største varemærke er – LEGO! Derfor skal vi i dag tale om legoklodser. Der er nemlig ikke mange, der ved, at LEGO er dansk og ligger i en provinsby i Jylland. I dagens episode får du historien om LEGO, der startede meget småt, m…
…
continue reading
I denne episode taler vi om at lære dansk på den lette måde – efter naturmetoden. Du hører om, hvorfor du med fordel kan anvende 'en doven teknik', som du allerede kender fra dengang, du som barn lærte at tale. På kort tid lærte du et helt sprog – uden at røre en finger – bare ved at lytte, kopiere lyde og lade hjernen udføre det hårde arbejde. Små…
…
continue reading
1
SVIGERMOR – HVORFOR STÅR DU UDE I REGNEN?
22:08
22:08
Nghe Sau
Nghe Sau
Danh sách
Thích
Đã thích
22:08
Har du nogensinde hørt en dansker sige, at det "er en virkelig skøn sommer!", selvom regnen siler ned – og har gjort det i en uge? Eller har du oplevet en dansker sige “FLOT!”, da du tabte kagen på gulvet? Eller har sagt, at "det er vel nok en fin lille håndtaske, du har dér", når din kuffert faktisk er på størrelse med en container? Hvis ja, så ha…
…
continue reading
Har du (stadig) svært ved at kende forskel på SIN og HANS? Så bare rolig! I denne episode lærer du en masse gode udtryk og talemåder, hvor du kun bruger SIN, SIT, DIN, DIT, MIN, MIT etc. – aldrig HANS eller HENDES … (for hvis du gør dét, bliver meningen ofte absurd 🙈) Lær, hvornår du "slikker dine sår" eller "går ud af dit gode skind". Find også ud…
…
continue reading
Mange danskere har netop haft høj fodboldfeber! Fodboldfeber er heldigvis ufarligt, og man behøver ikke at gå til lægen for at få fodboldfeberen til at falde til et normalt niveau. Danmark skal bare tabe i fodbold og blive smidt hjem fra et europamesterskab. Præcis, som det skete for Danmark for et par dage siden. Sådan et nederlag får fodboldfeber…
…
continue reading
Hedder det "hun kørte i sin bil" eller "hun kørte i hendes bil"? Ja, det kan hedde begge dele, men betyder noget forskelligt. Reglerne for, hvornår du bruger hvad, er faktisk ret enkle. Alligevel er der hele tiden indfødte danskere, der siger HANS/HENDES, når de skulle have sagt SIN/SIT. Hvem er disse danskere?... Og hvordan kan vi forvente, at DU …
…
continue reading
I midten af juni måned kan du over hele Danmark møde lastbiler fyldt med glade unge mennesker med øl i hånden og sjove hatte på hovedet. Det er studenter. Og de er fulde – fulde af livsglæde og fulde af øl... Hør om, hvordan danske studenter får deres rød-hvide hue på hovedet, og hvorfor de kører rundt i en lastbil, mens de danser og synger højt. H…
…
continue reading
I denne episode fortsætter vi med verbet HOLDE. Helle er nemlig færdig med at HOLDE SIN MUND... I denne episode lærer du, at du ikke behøver muskler for at HOLDE SENGEN, og at du ikke kan få solen til at skinne ved bare at HOLDE VEJRET. Du hører også, hvorfor du skal undgå at drikke 3 liter vand, hvis du har svært ved at HOLDE DIG … Og hvad er lige…
…
continue reading
HOLDE er et verbum, man ikke kan HOLDE styr på... Du møder det i alle muligheder situationer – bl.a. når vi HOLDER en tale, når vi HOLDER vægten, når vi HOLDER for rødt – eller når du får at vide, at du skal HOLDE din mund. I denne første episode ud af to, der handler om det holdbare verbum, HOLDE, lærer du en masse udtryk, som du hører tit på dans…
…
continue reading
Hvis din lokale bager har store brød på hylden, er det godt. Men hvis bageren selv er et stort brød, skal du ikke sige det direkte til ham. Han bliver nok gal💥🥊. I denne episode hører du om hvorfor. Ligesom du også hører om, hvornår du skal “spise brød til noget”, selvom du ikke er sulten, eller hvorfor du naturligvis ikke skal tage brød ud af mund…
…
continue reading
Logik er desværre ikke danskernes stærke side, når det handler om fonetisk STØD. Reglerne er svære at gennemskue, og der er masser af undtagelser😬… Så i denne episode vil Helle forsøge at give dig nogle simple eksempler på regler, der (måske) kan hjælpe dig fremover. Kort sagt: Denne episode har fokus på en del af den danske udtale, som giver mange…
…
continue reading
I dag skal vi tale om STØD! Altså ikke det STØD, som f.eks. bokseren Muhammad Ali gav sine modstandere💥🥊 Heller ikke det STØD, du får, hvis du stikker en finger ind i en stikkontakt⚡️🔌 Nej, vi skal tale om dét fonetiske STØD, som næsten alle ikke-danskere hader (med god grund!). I denne og næste episode vil du høre om det danske STØD. Du lærer, hvo…
…
continue reading
Man fejrer påske i Danmark – ligesom i mange andre lande. I denne episode hører du om den danske påske. Du hører om, hvorfor danskerne er glade for påsken, og hvorfor mange sender anonyme breve med huller i for at få et påskeæg. Du lærer også navnene på påskens mange helligdage, og du får at vide, hvorfor danskerne for første gang i 338 år skal ARB…
…
continue reading
SÅDAN er sådan et spændende ord! Vi danskere bruger det meget – og ofte – og i mange sammenhænge. Sammenhænge, som ikke altid er nemme at forstå! Sådan som det tit er med dansk😜 Lyt med, og bliv klogere på ordet SÅDAN. Lær at bruge ordet korrekt, og slut af med at høre en kendt dansk børnesang, der afslører, hvad danskerne laver, når de er hjemme h…
…
continue reading
Selvom du kender alle ordene i danskordbogen, selvom du taler hurtigt og flydende, og selvom du taler helt uden accent, så vil du hurtigt afsløre dig selv som udlænding, hvis ikke du kan finde ud af at bruge OMVENDT ORDSTILLING de rigtige steder. OMVENDT ORDSTILLING, som er at bytte om på subjekt og verbum i bestemte sætninger, er super at mestre, …
…
continue reading
I denne episode fortsætter vi rejsen gennem farverne – og nu er vi kommet til GRØN! Du lærer, hvem der har "grønne fingre" (og det er ikke Helle😬). Du lærer også, hvad det vil sige at blive lovet "guld og grønne skove", og hvorfor naboens græs ofte er grønnere end dit. Til slut hører du også, hvornår danskere "skider grønne grise"!🐷 Lyt med, og bli…
…
continue reading
"Det er svært at spå – især om fremtiden!" er et citat, som skyder dagens episode i gang!🔮 For i dag handler det netop om fremtiden. Ikke om den ukendte fremtid, som ingen kan forudsige – men om den fremtid, vi har brug for at kunne formulere på dansk. Har du f.eks. tænkt over, hvad forskellen er på: "Hun rejser til Sverige i weekenden" "Han skal t…
…
continue reading
ALTSÅ! DU ER VIRKELIG BLÅØJET Mange danskere har blå øjne, men du skal alligevel passe på med at kalde en dansker for “blåøjet”! Han kan nemlig blive sur og give dig et blåt øje👊🏻💥👁️. Hvordan dét kan være, vil du høre om i denne episode, som handler om danske udtryk med farven blå 🔵 Du vil blandt andet lære, hvordan ting nemt forsvinder, når luften…
…
continue reading
Det er blevet januar, og det er koldt i Danmark!❄️🧊🥶 Mange får kolde næser, kolde hænder, kolde fødder – og måske også kolde skuldre. Kolde fødder og kolde skuldre kan du dog få hele året, også når det er varmt! Du kan opleve kold luft mellem mennesker, der sidder i en sauna, og du kan opleve, at nogle tyrkere i Danmark er kolde – uanset om tempera…
…
continue reading
Godt nytår – og velkommen til 2024!🥳 Det har været nytår, og i Danmark er der tradition for at se dronningen i fjernsynet nytårsaften – en tale, som altid sendes “live”. I år fik danskerne champagnen galt i halsen, da dronningen kom med et overraskende budskab. I denne episode går vi i dybden med, hvad hun sagde – og du får også et par gode udtryk …
…
continue reading
I denne episode fortsætter vi med at tale om farver. Du lærer, hvorfor det hedder "den grønneste skov", men ikke f.eks. "den blåeste himmel". Du lærer også en række nye faste udtryk og talemåder med GUL og RØD. Når du har hørt denne episode, vil du derfor vide, om du har børn på gule plader og om du må til lægen, hvis du får røde knopper. Du vil og…
…
continue reading
Lige nu er det vinter i Danmark. Himlen er grå. Der er ingen hvid sne til at lyse op. Ingen røde æbler, gule blomster eller grønne skove! Alt er farveløst. Men i Koen på Isen er der masser af farver. Denne episode er den første i en række, der handler om farver og om, hvordan du anvender dem på dansk. Til sidst i episoden får du nogle udtryk med fa…
…
continue reading
Denne episode handler om døre. Døre, du kan åbne og lukke og gå ind og ud af. Ja, det lyder kedeligt (medmindre du er tømrer) – men faktisk er det ikke så kedeligt, som det lyder. For på dansk har vi en lang række talemåder og udtryk med DØRE! I denne episode hører du bl.a. om, hvornår du "sætter nogen stolen for døren" og om "at gå stille med døre…
…
continue reading
Koen er hovedperson i denne episode. I Danmark er vi nemlig glade for køer. Blandt andet fordi de laver mælk, som vi både drikker og bruger til mælkeprodukter som f.eks. fløde (til rødgrød!😜), smør og ost. Mælk, fløde, smør og ost har fundet plads i nogle talemåder i det danske sprog. Har du f.eks. prøvet "at græde over spildt mælk" eller at blive …
…
continue reading
Uanset om du bor i Tyskland, Tyrkiet eller Tibet, kender du nok danskeren Hans Christian. Altså ham, der også hedder Andersen, og som har skrevet eventyr som Den Lille Havfrue, Den Grimme Ælling og Kejserens Nye Klæder – og over 200 andre eventyr for børn og voksne! Episoden i dag handler om H.C. Andersen. Du vil høre lidt om hans barndom og om, hv…
…
continue reading
Hvad har nordens vilde vikinger med danske ugedage at gøre? Faktisk en hel del! Vil du høre svaret, får du det i denne episode af Koen på Isen. Du vil denne gang lære ugedagene godt at kende og at skelne mellem udtryk som ”på fredag”, ”nu på fredag”, ”i fredags”, ”om fredagen” etc. Du vil også lære, hvad ”Lillefredag” er, og hvorfor netop denne dag…
…
continue reading
Har nogen sagt til dig, at du ikke skal presse citronen, selvom der ingen citroner er i nærheden? Er du blevet bedt om at bide i det sure æble, selvom du ikke er sulten? Eller har nogen sagt til dig, at der er faldet en appelsin ned i en turban, selvom der ikke vokser appelsintræer i Danmark, og selvom de færreste danskere går med turban? I så fald…
…
continue reading
OP er et lille ord, som fylder meget, og som kan drille! Især kan det være nødvendigt at lægge mærke til, hvor en dansker lægger trykket på OP for at forstå meningen. Der er for eksempel stor forskel på at "stå OP" og at "STÅ op" ... I denne episode lærer du forskellen. Du lærer også en lang række andre udtryk, der indeholder det lille ord OP. Hvor…
…
continue reading
Sommerferien er slut, arbejdet kalder! Når man siger, at “arbejdet kalder”, betyder det, at det er tid til at begynde at arbejde. Og i denne episode skal vi begynde at arbejde – vi skal helt præcist arbejde med ordet “arbejde”. På dansk findes der nemlig en række forskellige og lidt forvirrende udtryk med ordet "arbejde". De er nemme at rode rundt …
…
continue reading
Det er SOMMER OG SOL i Danmark, og dét fejrer vi i denne episode med nogle udtryk, hvor disse ord indgår. Du hører blandt andet om danskere, der er så sultne efter solskin, at de frivilligt slikker det. Og om danskere, der kan få solen til at skinne ved bare at tale om den... Du hører også om, hvorfor solen er indblandet, når det lykkes Helle (en s…
…
continue reading
For en person, der løber 100-meterløb, er det ikke nok at være hurtig ... Man skal være LYNhurtig – altså hurtig som et lyn. Hvis man ikke har spist hele dagen, er man ikke bare sulten – man er HUNDEsulten. Sulten som en hund. Og hvis noget er meget grimt, er det TUDEgrimt. Altså så grimt, at vi tuder (græder) … I denne episode taler vi om sammensa…
…
continue reading
I denne nye episode kaster vi os over en masse dagligdags udtryk, der knytter sig til det kendte verbum "at sige". Du vil for eksempel lære, hvad det betyder, hvis noget "siger sig selv", eller hvis du ikke "har noget at skulle have sagt". Og hvis du er typen, der elsker at have og få ret, vil du blive rigtig glad for at kunne disse retoriske spørg…
…
continue reading
Det er ENDELIG forår i Danmark. Det betyder, at danskerne styrter udenfor og nyder lys og luft. Måske med en tur i skoven, hvor vi ser på anemoner. Måske med et besøg i Tivoli i København, hvor vi spiser en kæmpe is og slikker solskin! Eller måske med en tur i en park, hvor vi fodrer ænder eller drikker øl i græsset med vennerne... I denne episode …
…
continue reading
"AT BLIVE" er et verbum – faktisk et hjælpeverbum – som vi på dansk bruger på mange forskellige måder. Vi bruger det bl.a. til at konstruere passive sætninger. Så hvis du vil lære, hvordan du laver passive sætninger på dansk, skal du lytte med her. På dansk bruger vi også "BLIVE" til at udtrykke forandring, og når vi ønsker at understrege, at vi ik…
…
continue reading
Emnet i denne episode er inspireret af en lykkelig begivenhed i Helles nærmeste familie: en fødsel! En lille ny dansker er kommet til verden, og derfor kan du i denne episode lære ord, der knytter sig til den store og fantastiske begivenhed, som en fødsel er. Du vil også høre lidt om, hvordan vi typisk fejrer fødselsdag i Danmark. Og hvis du også v…
…
continue reading
Danskere kan have en underlig humor (i andres øjne). Vi kan for eksempel godt lide at gøre grin med hinanden. Og det er ikke nyt. For over 200 år siden fortalte man f.eks. sjove historier om molboer, som boede på Mols i Jylland. Historierne beskrev molboerne som dummere end andre danskere, fordi de altid løste problemer på en fjollet og komisk måde…
…
continue reading
Har du en kylling? Så er det DIN kylling. Men hvis nogen siger "DIN KYLLING!" til dig – ja, så handler det ikke om DIN kylling, men om at DU er en kylling. Og hvad vil det så sige at være en kylling? Eller en gammel gris eller en dum gås eller en grå mus? Du får svarene i denne episode, hvor du får en række eksempler på dyreudtryk, som bruges til a…
…
continue reading
Har du svært ved at kende forskel på ordene SPILLE og LEGE? Det er der en god grund til. For på mange andre sprog – blandt andet engelsk og fransk – behøver man kun ét ord! Når du har hørt denne episode, vil du forstå, hvad forskellen er på sætninger som "børnene spiller bold" og "børnene leger med bolden". Vi kommer også rundt om ordet LEJE, som l…
…
continue reading
Dansk udtale er svær, og det kan være svært at finde ud af, hvor man skal lægge trykket. Der findes tilmed en lang række sammensatte ord, som ændrer fuldstændig mening, hvis du lægger trykket forkert! DYRLÆGE vil f.eks. lyde som DYR LÆGE – og der er jo stor forskel på de to personer. En dyrlæge elsker dyr, og en dyr læge elsker penge... I denne epi…
…
continue reading
På dansk møder du det lille ord IKKE i mange sammenhænge. Også i sammenhænge, der kan virke forvirrende, hvis man lærer dansk. En almindelig sætning, der indeholder ordet IKKE, kan f.eks. få en helt ny mening, hvis du bytter om på verbum og subjekt. I denne episode lærer du at kende disse sætninger, så du undgår misforståelser. Og så har du måske u…
…
continue reading
Julen står for døren. Og det betyder, at det snart er jul. Derfor handler denne episode om julen i Danmark. Du vil høre lidt om, hvordan danskerne forbereder sig til jul, hvordan juleaften forløber, og hvad vi spiser, og du vil høre om nogle af de traditioner, vi har. Du vil naturligvis få et par talemåder og faste udtryk om julen – og som en ekstr…
…
continue reading