Artwork

Nội dung được cung cấp bởi Lost in Redonda. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Lost in Redonda hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Player FM - Ứng dụng Podcast
Chuyển sang chế độ ngoại tuyến với ứng dụng Player FM !

Episode 15: "The Conqueror" by Jan Kjærstad, translated by Barbara Haveland w/ special guest Chad Post

1:12:45
 
Chia sẻ
 

Manage episode 386570469 series 3532324
Nội dung được cung cấp bởi Lost in Redonda. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Lost in Redonda hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

Having sorted some annoying technical issues, herewith Episode 3 of Season 2 (our way of apologizing for the delay in uploading this episode) in which we discuss The Conqueror by Jan Kjærstad, translated by Barbara Haveland and published by Open Letter Books.

And to kick off our series of guest hosts, Chad Post of Open Letter Books (and Dalkey Archive Press (and the Two Month Review)) joins to chat about The Conqueror, publishing writ large, publishing works in translation, and, well, to maybe have a go at a few different…peoples? (In fairness to Chad, Tom very much started it.) It’s a fun conversation and a really amazing book.

Titles discussed/mentioned:

Jacob’s Room by Virginia Woolf

kind of all of Knausgaard

also kind of a lot of Dag Solstad

Your Face Tomorrow (you really ought to know who wrote and translated this one)

Njál’s Saga

Egil’s Saga

Dickens, but specifically David Copperfield

W. Somerset Maugham, but specifically Of Human Bondage

Tirza by Arnon Grunberg, translated by Sam Garrett (and the forthcoming Good Men by Arnon Grunberg, translated by Sam Garrett (out 5/23/23 and click here to order from Open Letter)

The Seventh Function of Language by Laurent Binet, translated by Sam Taylor

all of Jean Echenoz: really, all of it

Click here to subscribe to our Substack and do follow us on the socials, @lostinredonda across most apps (Twitter and Instagram for now; we’re coming for you eventually #booktok).

Music: “The Low Spark of High-Heeled Boys” by Traffic

Logo design: Flynn Kidz Designs

  continue reading

27 tập

Artwork
iconChia sẻ
 
Manage episode 386570469 series 3532324
Nội dung được cung cấp bởi Lost in Redonda. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Lost in Redonda hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

Having sorted some annoying technical issues, herewith Episode 3 of Season 2 (our way of apologizing for the delay in uploading this episode) in which we discuss The Conqueror by Jan Kjærstad, translated by Barbara Haveland and published by Open Letter Books.

And to kick off our series of guest hosts, Chad Post of Open Letter Books (and Dalkey Archive Press (and the Two Month Review)) joins to chat about The Conqueror, publishing writ large, publishing works in translation, and, well, to maybe have a go at a few different…peoples? (In fairness to Chad, Tom very much started it.) It’s a fun conversation and a really amazing book.

Titles discussed/mentioned:

Jacob’s Room by Virginia Woolf

kind of all of Knausgaard

also kind of a lot of Dag Solstad

Your Face Tomorrow (you really ought to know who wrote and translated this one)

Njál’s Saga

Egil’s Saga

Dickens, but specifically David Copperfield

W. Somerset Maugham, but specifically Of Human Bondage

Tirza by Arnon Grunberg, translated by Sam Garrett (and the forthcoming Good Men by Arnon Grunberg, translated by Sam Garrett (out 5/23/23 and click here to order from Open Letter)

The Seventh Function of Language by Laurent Binet, translated by Sam Taylor

all of Jean Echenoz: really, all of it

Click here to subscribe to our Substack and do follow us on the socials, @lostinredonda across most apps (Twitter and Instagram for now; we’re coming for you eventually #booktok).

Music: “The Low Spark of High-Heeled Boys” by Traffic

Logo design: Flynn Kidz Designs

  continue reading

27 tập

Tất cả các tập

×
 
Loading …

Chào mừng bạn đến với Player FM!

Player FM đang quét trang web để tìm các podcast chất lượng cao cho bạn thưởng thức ngay bây giờ. Đây là ứng dụng podcast tốt nhất và hoạt động trên Android, iPhone và web. Đăng ký để đồng bộ các theo dõi trên tất cả thiết bị.

 

Hướng dẫn sử dụng nhanh

Nghe chương trình này trong khi bạn khám phá
Nghe