The Native Experience Podcast: Translation, localization and multicultural marketing discussions
«
»
#034: An Exploration of Forensic Translation and Interpretation with Carl Gene Fordham
Manage episode 455859525 series 3478484
In this episode of The Native Experience podcast, we delve into the complex world of forensic translation and interpretation with Carl Gene Fordham, the national President of the Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT).
Carl, who is fluent in Mandarin, shares his journey from general translation to the specialized field of legal translation, emphasizing the importance of precision and clarity in supporting Mandarin-speaking individuals in Australia's legal system.
We explore the role of expert witnesses in court, the ethical challenges faced by translators and interpreters, and the necessity of certification to maintain professional standards. We also touch on on the potential of AI in forensic translation and the evolving landscape of language services.
As a champion of interpreters and translators, Carl highlight the essential role these professionals play in facilitating cross-cultural understanding and access to justice.
Want to know how to authentically reach, include, and engage your audiences in their native language and culture? The Native Experience Marketing (NX) book unveils the innovative NX framework, empowering professionals to develop culturally and linguistically authentic marketing strategies. Learn more about it here!
ABOUT OUR GUEST:
In the complex landscape of language services, few professionals bridge cultural and legal communication gaps quite like today's guest Carl Gene Fordham.
As a native English speaker with over twenty years of experience speaking Mandarin, Carl has carved out a unique niche supporting Chinese-speaking people through Australia's intricate legal system.
His translations transform legal documents into exhibits for tender to court, while his interpreting work ensures that Mandarin-speaking people can effectively understand and communicate during legal proceedings.
When he's not navigating the nuanced world of legal translation, Carl shares his professional insights as a part-time instructor at the University of Queensland.
Recently, Carl was elected National President of the Australian Institute of Interpreters & Translators (AUSIT). Carl is re-positioning the professional association to gain more influence in the crowded room that is the language services industry.
ABOUT THE NATIVE EXPERIENCE:
In each episode, we invite professionals who have successfully localized their products or services, worked with Culturally and Linguistically Diverse communities to achieve equity, and/or have personal experiences that shed light on unique cultural nuances. Our guests share their empowering stories, lessons, and insights to inspire you to provide native communication in your own endeavors.
At LEXIGO, we believe that providing authentic and meaningful communication is essential to building strong connections with new audiences and markets. This is why we've created this podcast – to empower you, by sharing the experiences, knowledge, and passion of experts in the localisation and language world.
We believe that each guest's story will not only inspire you, but also provide valuable information on how to effectively communicate and connect with diverse audiences.
Whether you're a business owner, marketer, comms professional, translator or cultural enthusiast, or simply someone who values meaningful communication, join us on this journey as we explore the power of native experiences and how they can shape our world!
LINKS:
- Visit our website: Lexigo.com
- Get the Native Experience Marketing book: lexigo.com/nx
- Contact us:
35 tập