Artwork

Nội dung được cung cấp bởi Nan. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Nan hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Player FM - Ứng dụng Podcast
Chuyển sang chế độ ngoại tuyến với ứng dụng Player FM !

218: Local museums พิพิธภัณฑ์ท้องถิ่น - Learn Thai vocabulary, authentic Thai listening comprehension, with example sentences

20:34
 
Chia sẻ
 

Manage episode 430931036 series 2659474
Nội dung được cung cấp bởi Nan. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Nan hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

All links: ⁠https://www.youtoocanlearnthai.com/⁠

***

Unlock exclusive & ad-free episodes:

Patreon: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.patreon.com/youtoocanlearnthai/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ (recommended for listeners in Thailand)

Anchor/Spotify: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://anchor.fm/learnthai/subscribe⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ (recommended for listeners in USA, UK and 30+ available countries)

Detailed tutorial: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://docs.google.com/document/d/1n-tZKW76sT7ULyvOVdH7_3NcPpbWmXRAzIZp7T0_rUM⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Transcripts and FAQs: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://docs.google.com/document/d/1qG1rvNaTFbjtVlYt7x5RxtUT3fFpuHfN_KAmpVuONsw⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Books: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://viewauthor.at/khrunan⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ (Thai alphabet and activity books)

Free audio flashcards for basic Thai vocabulary: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://quizlet.com/youtoocanlearnthai⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Merch (t-shirts and phone grips):

USA: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.amazon.com/hz/wishlist/ls/1EZF44ILW1L5N⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

UK: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.amazon.co.uk/hz/wishlist/ls/14ESIQA0SZ5LL⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Germany: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.amazon.de/hz/wishlist/ls/219DDRPHY347Y⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Facebook: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠www.facebook.com/youtoocanlearnthai⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

YouTube: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠www.youtube.com/c/YoutoocanlearnThai⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

เวลาไปต่างจังหวัด แนนจะชอบไปพิพิธภัณฑ์เกี่ยวกับวัฒนธรรมท้องถิ่นค่ะ

เพราะมันทำให้เห็นว่า ถึงแม้จะอยู่ในประเทศไทยเหมือนกัน

แต่แต่ละที่ก็มีวัฒนธรรมของตัวเอง

นอกจากนี้ พิพิธภัณฑ์หลายแห่งจะใช้ตึกที่เป็นบ้านโบราณ

เราก็จะได้ไปดูบ้านโบราณในแต่ละที่ด้วยค่ะ

***

เวลา ไป ต่าง จังหวัด แนน จะ ชอบ ไป พิพิธภัณฑ์ เกี่ยวกับ วัฒนธรรม ท้องถิ่น ค่ะ

เพราะ มัน ทำให้ เห็น ว่า ถึงแม้ จะ อยู่ ใน ประเทศ ไทย เหมือนกัน

แต่ แต่ละ ที่ ก็ มี วัฒนธรรม ของ ตัวเอง

นอกจากนี้ พิพิธภัณฑ์ หลาย แห่ง จะ ใช้ ตึก ที่ เป็น บ้าน โบราณ

เรา ก็ จะ ได้ ไป ดู บ้าน โบราณ ใน แต่ละ ที่ ด้วย ค่ะ

***

เวลาไปต่างจังหวัด แนนจะชอบไปพิพิธภัณฑ์เกี่ยวกับวัฒนธรรมท้องถิ่นค่ะ

When going to other provinces, I like to visit museums about their local culture.

เพราะมันทำให้เห็นว่า ถึงแม้จะอยู่ในประเทศไทยเหมือนกัน

Because these museums show that even though they are all in Thailand,

แต่แต่ละที่ก็มีวัฒนธรรมของตัวเอง

Each place has its own culture.

นอกจากนี้ พิพิธภัณฑ์หลายแห่งจะใช้ตึกที่เป็นบ้านโบราณ

Additionally, many museums are located in historical houses.

เราก็จะได้ไปดูบ้านโบราณในแต่ละที่ด้วยค่ะ

So, we get to see historical houses in each location as well.

  continue reading

156 tập

Artwork
iconChia sẻ
 
Manage episode 430931036 series 2659474
Nội dung được cung cấp bởi Nan. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Nan hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.

All links: ⁠https://www.youtoocanlearnthai.com/⁠

***

Unlock exclusive & ad-free episodes:

Patreon: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.patreon.com/youtoocanlearnthai/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ (recommended for listeners in Thailand)

Anchor/Spotify: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://anchor.fm/learnthai/subscribe⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ (recommended for listeners in USA, UK and 30+ available countries)

Detailed tutorial: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://docs.google.com/document/d/1n-tZKW76sT7ULyvOVdH7_3NcPpbWmXRAzIZp7T0_rUM⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Transcripts and FAQs: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://docs.google.com/document/d/1qG1rvNaTFbjtVlYt7x5RxtUT3fFpuHfN_KAmpVuONsw⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Books: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://viewauthor.at/khrunan⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ (Thai alphabet and activity books)

Free audio flashcards for basic Thai vocabulary: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://quizlet.com/youtoocanlearnthai⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Merch (t-shirts and phone grips):

USA: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.amazon.com/hz/wishlist/ls/1EZF44ILW1L5N⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

UK: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.amazon.co.uk/hz/wishlist/ls/14ESIQA0SZ5LL⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Germany: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.amazon.de/hz/wishlist/ls/219DDRPHY347Y⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

Facebook: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠www.facebook.com/youtoocanlearnthai⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

YouTube: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠www.youtube.com/c/YoutoocanlearnThai⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

***

เวลาไปต่างจังหวัด แนนจะชอบไปพิพิธภัณฑ์เกี่ยวกับวัฒนธรรมท้องถิ่นค่ะ

เพราะมันทำให้เห็นว่า ถึงแม้จะอยู่ในประเทศไทยเหมือนกัน

แต่แต่ละที่ก็มีวัฒนธรรมของตัวเอง

นอกจากนี้ พิพิธภัณฑ์หลายแห่งจะใช้ตึกที่เป็นบ้านโบราณ

เราก็จะได้ไปดูบ้านโบราณในแต่ละที่ด้วยค่ะ

***

เวลา ไป ต่าง จังหวัด แนน จะ ชอบ ไป พิพิธภัณฑ์ เกี่ยวกับ วัฒนธรรม ท้องถิ่น ค่ะ

เพราะ มัน ทำให้ เห็น ว่า ถึงแม้ จะ อยู่ ใน ประเทศ ไทย เหมือนกัน

แต่ แต่ละ ที่ ก็ มี วัฒนธรรม ของ ตัวเอง

นอกจากนี้ พิพิธภัณฑ์ หลาย แห่ง จะ ใช้ ตึก ที่ เป็น บ้าน โบราณ

เรา ก็ จะ ได้ ไป ดู บ้าน โบราณ ใน แต่ละ ที่ ด้วย ค่ะ

***

เวลาไปต่างจังหวัด แนนจะชอบไปพิพิธภัณฑ์เกี่ยวกับวัฒนธรรมท้องถิ่นค่ะ

When going to other provinces, I like to visit museums about their local culture.

เพราะมันทำให้เห็นว่า ถึงแม้จะอยู่ในประเทศไทยเหมือนกัน

Because these museums show that even though they are all in Thailand,

แต่แต่ละที่ก็มีวัฒนธรรมของตัวเอง

Each place has its own culture.

นอกจากนี้ พิพิธภัณฑ์หลายแห่งจะใช้ตึกที่เป็นบ้านโบราณ

Additionally, many museums are located in historical houses.

เราก็จะได้ไปดูบ้านโบราณในแต่ละที่ด้วยค่ะ

So, we get to see historical houses in each location as well.

  continue reading

156 tập

Tất cả các tập

×
 
Loading …

Chào mừng bạn đến với Player FM!

Player FM đang quét trang web để tìm các podcast chất lượng cao cho bạn thưởng thức ngay bây giờ. Đây là ứng dụng podcast tốt nhất và hoạt động trên Android, iPhone và web. Đăng ký để đồng bộ các theo dõi trên tất cả thiết bị.

 

Hướng dẫn sử dụng nhanh

Nghe chương trình này trong khi bạn khám phá
Nghe