Artwork

Nội dung được cung cấp bởi Dr. Yvonne Griesel, Prof. Dr. Larisa Schippel, Dr. Yvonne Griesel, and Prof. Dr. Larisa Schippel. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Dr. Yvonne Griesel, Prof. Dr. Larisa Schippel, Dr. Yvonne Griesel, and Prof. Dr. Larisa Schippel hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Player FM - Ứng dụng Podcast
Chuyển sang chế độ ngoại tuyến với ứng dụng Player FM !

Folge 28 - Kochbuchübersetzen

35:25
 
Chia sẻ
 

Manage episode 363496962 series 3392800
Nội dung được cung cấp bởi Dr. Yvonne Griesel, Prof. Dr. Larisa Schippel, Dr. Yvonne Griesel, and Prof. Dr. Larisa Schippel. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Dr. Yvonne Griesel, Prof. Dr. Larisa Schippel, Dr. Yvonne Griesel, and Prof. Dr. Larisa Schippel hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Ein Gespräch mit Julia Gschwilm über das Jonglieren mit Maßeinheiten und unbekannten Zutaten aus Schweden.

Haben Sie sich schon mal gefragt, wie viel Milliliter in einen Cup passen? Oder was es eigentlich mit „fluid ounce“ auf sich hat? In Folge 28 spricht Yvonne Griesel mit der Übersetzerin Julia Gschwilm und wir klären auf, warum gute Rechenkünste, aber auch ein freier Umgang mit Mengenangaben beim Übersetzen von Kochbüchern definitiv von Vorteil sind. Außerdem geht es um gute Beziehungen zum Metzger um die Ecke, das unterschiedliche Zerteilen von Fleisch und warum eine Kochbuchübersetzerin immer auch eine leidenschaftliche Köchin sein muss. Julia Gschwilm entführt uns in die schwedische Küche und sie werden sehen, unser Magen hat bei dieser Folge sicherlich ein Wort mitzureden. In diesem Sinne: Guten Appetit!

Julia Gschwilm, geboren 1977, studierte Skandinavistik, Germanistik und Philosophie in München und Lund (Schweden). Nach einem Volontariat im Lektorat und einer Teilzeitstelle bei einer Buchagentur arbeitet sie seit 2008 in Vollzeit als freiberufliche Übersetzerin und Lektorin. Sie übersetzt Belletristik und Sachbücher sowie Dialogbücher für den Synchronbereich aus dem Schwedischen, Norwegischen und Dänischen. Julia Gschwilm lebt und arbeitet in München.

Foto: © Frank Bloedhorn

Bäckström, Lotta u.a.: Himmlisch lecker. Verführerische Rezepte mit Schokolade, Thorbecke Verlag 2010 // Cramby, Jonas: China Vegetarisch, Christian Verlag 2021 // Eriksson, Eva: Lieblingsrezepte aus dem Gartencafé, Lifestyle BusseSeewald 2013 // Nordin, Martin: Aus dem Wald. 50 feine Rezepte mit Steinpilz, Pfifferling & Co., Christian Verlag 2022 // Ane Riel, "Harz", btb 2019 // Ane Riel, "Biest", btb 2022 // Jenny Lund Madsen, "30 Tage Dunkelheit", Tropen 2023

  continue reading

49 tập

Artwork
iconChia sẻ
 
Manage episode 363496962 series 3392800
Nội dung được cung cấp bởi Dr. Yvonne Griesel, Prof. Dr. Larisa Schippel, Dr. Yvonne Griesel, and Prof. Dr. Larisa Schippel. Tất cả nội dung podcast bao gồm các tập, đồ họa và mô tả podcast đều được Dr. Yvonne Griesel, Prof. Dr. Larisa Schippel, Dr. Yvonne Griesel, and Prof. Dr. Larisa Schippel hoặc đối tác nền tảng podcast của họ tải lên và cung cấp trực tiếp. Nếu bạn cho rằng ai đó đang sử dụng tác phẩm có bản quyền của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn có thể làm theo quy trình được nêu ở đây https://vi.player.fm/legal.
Ein Gespräch mit Julia Gschwilm über das Jonglieren mit Maßeinheiten und unbekannten Zutaten aus Schweden.

Haben Sie sich schon mal gefragt, wie viel Milliliter in einen Cup passen? Oder was es eigentlich mit „fluid ounce“ auf sich hat? In Folge 28 spricht Yvonne Griesel mit der Übersetzerin Julia Gschwilm und wir klären auf, warum gute Rechenkünste, aber auch ein freier Umgang mit Mengenangaben beim Übersetzen von Kochbüchern definitiv von Vorteil sind. Außerdem geht es um gute Beziehungen zum Metzger um die Ecke, das unterschiedliche Zerteilen von Fleisch und warum eine Kochbuchübersetzerin immer auch eine leidenschaftliche Köchin sein muss. Julia Gschwilm entführt uns in die schwedische Küche und sie werden sehen, unser Magen hat bei dieser Folge sicherlich ein Wort mitzureden. In diesem Sinne: Guten Appetit!

Julia Gschwilm, geboren 1977, studierte Skandinavistik, Germanistik und Philosophie in München und Lund (Schweden). Nach einem Volontariat im Lektorat und einer Teilzeitstelle bei einer Buchagentur arbeitet sie seit 2008 in Vollzeit als freiberufliche Übersetzerin und Lektorin. Sie übersetzt Belletristik und Sachbücher sowie Dialogbücher für den Synchronbereich aus dem Schwedischen, Norwegischen und Dänischen. Julia Gschwilm lebt und arbeitet in München.

Foto: © Frank Bloedhorn

Bäckström, Lotta u.a.: Himmlisch lecker. Verführerische Rezepte mit Schokolade, Thorbecke Verlag 2010 // Cramby, Jonas: China Vegetarisch, Christian Verlag 2021 // Eriksson, Eva: Lieblingsrezepte aus dem Gartencafé, Lifestyle BusseSeewald 2013 // Nordin, Martin: Aus dem Wald. 50 feine Rezepte mit Steinpilz, Pfifferling & Co., Christian Verlag 2022 // Ane Riel, "Harz", btb 2019 // Ane Riel, "Biest", btb 2022 // Jenny Lund Madsen, "30 Tage Dunkelheit", Tropen 2023

  continue reading

49 tập

Tất cả các tập

×
 
Loading …

Chào mừng bạn đến với Player FM!

Player FM đang quét trang web để tìm các podcast chất lượng cao cho bạn thưởng thức ngay bây giờ. Đây là ứng dụng podcast tốt nhất và hoạt động trên Android, iPhone và web. Đăng ký để đồng bộ các theo dõi trên tất cả thiết bị.

 

Hướng dẫn sử dụng nhanh